| fr | nl |
---|
| C' est pourquoi je m' efforce constamment de fournir uniquement des produits susceptibles de satisfaire à tous les examens , des produits qui se révèlent les meilleurs parmi les meilleurs .
| Om die reden probeer ik alleen producten af te leveren die iedere objectieve test doorstaan - producten die met andere woorden het beste van het beste zijn .
|
| J' ai déjà un nom de domaine , que dois -je faire ?
| Ik heb al een domeinnaam , wat moet ik doen ?
|
| Il y a quelque temps j' ai introduit une demande de nom qui a été refusée . Est -ce que j' ai la priorité pour enregistrer ce nom maintenant ?
| Ik heb lang geleden een aanvraag ingediend voor een naam die toen geweigerd werd . Heb ik nu voorrang om deze naam te laten registreren ?
|
| 1 . Est -ce que je dois effectuer la Préparation d' un nouveau stylo avant chaque injection ?
| 1. Moet ik voor elke dosis de procedure ' Klaarmaken van nieuwe pen ' volgen ?
|
| 3 . Je ne peux pas tirer , sélectionner ou pousser la bague de dosage .
| 3. Ik kan de doseerknop niet uittrekken , draaien of indrukken .
|
| Que dois -je faire ?
| Wat moet ik doen ?
|
| 6 . Pourquoi est ce que je vois BYETTA s' écouler de mon aiguille après l' injection ?
| 6. Hoe komt het dat ik na een injectie BYETTA uit de naald zie lekken ?
|
| 7 . Que dois -je faire si BYETTA ne sort pas de l' extrémité de l' aiguille lors de la Préparation d' un nouveau stylo ?
| 7. Wat moet ik doen als er geen BYETTA uit de punt van de naald komt tijdens het klaarmaken van een nieuwe pen ?
|