| fr | nl |
---|
| Depuis juin 2003 , l' UGMM dispose d' une armature de mesure tripode , achetée avec l' aide de LOTTO .
| Sinds juni 2003 beschikt de BMM over een tripode meetframe dat werd aangekocht met steun van de LOTTO .
|
| Les personnes handicapées enregistrées à la Vlaams Agentschap voor Personen met een handicap ( Agence flamande pour les personnes handicapées ) et les personnes handicapées qui bénéficient d' une aide financière de la Direction générale Personnes handicapées et qui habitent en Flandre .
| De personen met een handicap ingeschreven bij het Vlaams Agentschap voor Personen met een handicap en de personen met een handicap die een financiële steun genieten van de Directie-generaal Personen met een handicap en in Vlaanderen wonen .
|
| L' assistante sociale pourra donner toutes les informations utiles sur les aides financières et les services , structures et associations disponibles dans la région .
| De maatschappelijk assistent kan alle nuttige informatie geven met betrekking tot financiële steun en diensten , structuren en verenigingen die er in de streek zijn .
|
| - offrir une aide matérielle et morale aux bénéficiaires énumérés dans la loi ainsi qu' un appui moral aux associations patriotiques ( entre autres intervention dans le salaire minimum garanti , placement de personnes âgées en maisons de repos , aide administrative , allocation hivernale , intervention dans les soins médicaux pour les ayants droit non invalides de guerre , etc. )
| - materiële en morele steun bieden aan de in de wet opgesomde gerechtigden , alsook morele steun aan vaderlandslievende verenigingen ( onder andere tegemoetkoming in het gewaarborgd minimumloon , plaatsing van ouderen in rusthuizen , administratieve hulpverlening , wintertoelage , tegemoetkoming in de medische verzorging voor de rechthebbenden die geen oorlogsinvaliden zijn , enz. ) ;
|
| Autre exemple , les CPAS peuvent également savoir si une personne bénéficie déjà d' une aide d' un autre CPAS en consultant le répertoire Prima du SPP IS .
| Ander voorbeeld : de OCMW's kunnen ook weten of een persoon reeds steun ontvangt van een andere OCMW door het Prima-repertorium van de POD MI te raadplegen .
|
| Après l' intégration d' une personne , les CPAS peuvent également transférer des données au SPP IS et vers d' autres institutions sociales ( mutualités et ONAFTS ) pour communiquer leurs décisions ou encore demander des remboursements d' aide octroyée dans le cadre des différentes législations fédérales ( les formulaires ) .
| Na integratie van een persoon kunnen de OCMW's ook gegevens overbrengen naar de POD MI en andere sociale instellingen ( ziekenfondsen en RKW ) om hen hun beslissingen mede te delen of de terugbetaling van steun toegekend in het kader van verschillende federale wetgevingen te vragen ( de formulieren ) .
|
| Le premier type a trait à l' ouverture de droit complémentaire immédiate ou à terme pour la personne et/ou les bénéficiaires secondaires lié à une aide octroyée par les CPAS .
| Het eerste soort bericht houdt verband met het onmiddellijk ontstaan of op termijn van een bijkomend recht voor de persoon en / of de secundaire gerechtigden , gekoppeld aan steun toegekend door de OCMW's .
|