| fr | nl |
---|
| L' assistante sociale pourra donner toutes les informations utiles sur les aides financières et les services , structures et associations disponibles dans la région .
| De maatschappelijk assistent kan alle nuttige informatie geven met betrekking tot financiële steun en diensten , structuren en verenigingen die er in de streek zijn .
|
| Circulaire relative à la régularisation de séjour pour raisons médicales et son impact sur le droit à l' aide sociale
| Omzendbrief betreffende de verblijfsregularisatie om medische redenen en de invloed daarvan op het recht op maatschappelijke dienstverlening
|
| Durant l' examen de cette ancienne procédure , les intéressés n' ont pas droit à l' aide sociale1
| Tijdens het onderzoek in het kader van deze oude procedure hebben de betrokkenen geen recht op maatschappelijke dienstverlening1
|
| Conséquence sur le droit à l' aide sociale
| Gevolg voor het recht op maatschappelijke dienstverlening
|
| Pendant l' examen de la demande , le droit à l' aide sociale n' est pas ouvert .
| Tijdens het onderzoek van de aanvraag is er geen recht op maatschappelijke dienstverlening .
|
| Ce n' est que lorsque la demande est recevable et fondée , que le droit à l' aide sociale s' ouvre .
| Het recht op maatschappelijke dienstverlening ontstaat pas nadat de aanvraag ontvankelijk en gegrond wordt verklaard .
|
| Conséquences sur le droit à l' aide sociale
| Gevolgen voor het recht op maatschappelijke dienstverlening
|
| Lorsque la demande a été déclarée recevable , l' étranger a droit à l' aide sociale à partir de la notification de la décision pour autant que les autres conditions prévues par la loi soient remplies et aussi longtemps qu' il bénéficie de ce séjour précaire .
| Wanneer de aanvraag ontvankelijk werd verklaard , heeft de vreemdeling recht op maatschappelijke dienstverlening vanaf de kennisgeving van de beslissing voor zover de andere bij de wet voorziene voorwaarden vervuld zijn en zolang hij zich in deze onzekere verblijfsituatie bevindt .
|
| Si la demande de régularisation pour raisons médicales est fondée , l' étranger bénéficiera d' un droit de séjour et aura droit à l' aide sociale à partir de la notification de la décision pour autant que les autres conditions prévues par la loi soient remplies .
| Indien de aanvraag tot regularisatie om medische redenen gegrond is , bekomt de vreemdeling een machtiging tot verblijf en heeft recht op maatschappelijke dienstverlening vanaf de kennisgeving van de beslissing en voor zover de andere bij de wet voorziene voorwaarden vervuld zijn .
|