Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
hulp0.265380
behulp0.092172
hand0.0921171
helpen0.065505
steun0.064284
dienstverlening0.023207
maatschappelijk0.017447
welzijn0.016126
...
Plot for translationswelzijndoekbehulpdienstverleningsteunhulpmaatschappelijktoetshelpenhand

frnl
Par dérogation à l' article 1er , 1° , est compétent pour accorder l' aide sociale à un candidat réfugié ou à une personne bénéficiant de la protection temporaire dans le cadre d' afflux massif de personnes déplacées , le centre public d' action sociale :
In afwijking van artikel 1 , 1 ° , is bevoegd om maatschappelijke dienstverlening aan een kandidaat-vluchteling of aan een persoon die van de tijdelijke bescherming geniet in het kader van de massale toestroom van ontheemden toe te kennen , het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn :
Lorsque plusieurs communes sont mentionnées dans l' inscription d' un candidat réfugié ou d' une personne bénéficiant de la protection temporaire dans le cadre d' afflux massif de personnes déplacées , le centre public d' action sociale de la commune désignée en lieu obligatoire d' inscription est compétent pour lui accorder l' aide sociale ...
Wanneer verschillende gemeenten vermeld zijn in de inschrijving van een kandidaat-vluchteling of van een persoon die van de tijdelijke bescherming geniet in het kader van de massale toestroom van ontheemden is het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de gemeente aangeduid als verplichte plaats van inschrijving , bevoegd om hem maatschappelijke dienstverlening toe te kennen ...
Circulaire explicitant les mesures d' aides pouvant être accordées par les centres publics d' action sociale aux personnes qui sortent des structures d' accueil en vue de favoriser leur intégration
Omzendbrief tot toelichting van de hulpmaatregelen die de openbare centra voor maatschappelijk welzijn kunnen toekennen aan personen die opvangstructuren verlaten voor het bevorderen van hun integratie
Par dérogation à l' article 1er , 1° , le centre public d' action sociale de la commune où se trouve le logement pour lequel l' intéressé sollicite la garantie locative est compétent pour lui accorder cette aide lors de sa sortie d' une structure d' accueil au sens de l' article 2 , 10° , de la loi du 12 janvier 2007 sur l' accueil des demandeurs d' asile et de certaines autres catégories d' étrangers » .
In afwijking van artikel 1 , 1 ° , is het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de gemeente waar de woonst zich bevindt waarvoor de betrokkene de huurwaarborg vraagt , bevoegd om deze hulp te verlenen bij het verlaten van een opvangstructuur in de zin van artikel 2 , 10 ° , van de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen » .
L' article 5 de l' arrêté ministériel du 30 janvier 1995 réglant le remboursement par l' Etat des frais relatifs à l' aide accordée par les centres publics d' action sociale à un indigent qui ne possède pas la nationalité belge et qui n' est pas inscrit au registre de la population , prévoit que l' Etat peut payer les frais liés au logement des demandeurs d' asile .
Artikel 5 van het ministerieel besluit van 30 januari 1995 tot regeling van de terugbetaling door de Staat van de kosten van de dienstverlening door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toegekend aan een behoeftige die de Belgische nationaliteit niet bezit en die niet in het bevolkingsregister is ingeschreven bepaalt dat de Staat de kosten verbonden aan de huisvesting van behoeftige asielzoekers kan betalen .
- pour la personne qui bénéficie du droit à l' aide sociale , comme par exemple pour une personne s' étant vue régulariser son séjour , il y a lieu d' appliquer l' arrêté royal du 21 septembre 2004 visant l' octroi d' une prime d' installation par le centre public d' action sociale à certaines personnes qui perdent leur qualité de sans-abri .
- voor de persoon die geniet van het recht op maatschappelijke dienstverlening , zoals bijvoorbeeld een persoon wiens verblijf werd geregulariseerd , moet het koninklijk besluit van 21 september 2004 tot toekenning van een installatiepremie door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn aan bepaalde personen die hun hoedanigheid van dakloze verliezen worden toegepast .

63 sentence pairs total
63 in (DEFAULT)
.