| fr | nl |
---|
| Toutes ces variables sont liées les unes aux autres et le degré de complexité et d' incertitude va croissant de la physique à la biologie .
| Al deze variabelen zijn onderling met elkaar verbonden en de graad van complexiteit en onzekerheid gaat in stijgende lijn van fysica tot biologie .
|
| Ces modèles permettent aux scientifiques de mieux visualiser comment les espèces sont influencées les unes par les autres ainsi que par les conditions physiques .
| Met deze modellen krijgen wetenschappers een beter beeld van hoe soorten door elkaar en door fysische omstandigheden beïnvloed worden .
|
| Lors du processus de charge les 3 LED vertes s' allument l' une après l' autre et s' éteignent pour une courte durée .
| Tijdens het opladen gaan de drie groene LED's van de accu na elkaar branden en gaan deze gedurende korte tijd uit .
|
| Lors du processus de charge les 3 LED vertes s' allument l' une après l' autre et s' éteignent pour une courte durée .
| Tijdens het opladen gaan de drie groene LED's van de accu na elkaar branden en gaan deze gedurende korte tijd uit .
|
| Les pièces superposées ou placées les unes après les autres peuvent provoquer le blocage de la lame de scie ou bien se décaler les unes par rapport aux autres pendant la découpe .
| Over elkaar of tegen elkaar gelegde werkstukken kunnen het werkstuk blokkeren of tijdens het zagen ten opzichte van elkaar verschuiven .
|