| fr | nl |
---|
| Pour les insulines d' action rapide , les patients recevant également une insuline basale doivent optimiser les doses des deux insulines pour obtenir un bon contrôle glycémique tout au long de la journée , particulièrement la nuit et à jeun .
| Voor snelwerkende insulines moet elke patiënt , ook al staat deze op basale insuline , de dosis van beide insulines optimaliseren om de glykemische controle gedurende de hele dag te beheersen ; voornamelijk nachtelijke / nuchtere bloedglucosespiegels .
|
| Pour les insulines d' action rapide , les patients recevant également une insuline basale doivent optimiser les doses des deux insulines pour obtenir un bon contrôle glycémique tout au long de la journée , particulièrement la nuit et à jeun .
| Voor snelwerkende insulines moet elke patiënt , ook al staat deze op basale insuline , de dosis van beide insulines optimaliseren om de glykemische controle gedurende de hele dag te beheersen ; voornamelijk nachtelijke / nuchtere bloedglucosespiegels .
|
| Le changement de concentration , de marque ( fabricant ) , de type d' insuline ( rapide , isophane , Zinc , etc. ) , d' espèce ( animale , humaine , analogue d' insuline humaine ) , et/ou de méthode de fabrication ( ADN recombinant vs . insuline d' origine animale ) peut nécessiter une modification de posologie . Pour les insulines d' action rapide , les patients recevant également une insuline basale doivent optimiser les doses des deux insulines pour obtenir un bon contrôle glycémique tout au long de la journée , particulièrement la nuit et à jeun .
| Veranderingen in sterkte , merk ( fabrikant ) , type ( oplosbaar , isofaan , langwerkend , etc ) , oorsprong ( dierlijk , humaan , humane insuline analogon ) en / of methode van fabricage ( recombinant-DNA t.o.v. insuline van dierlijke oorsprong ) kunnen een verandering in dosering nodig maken Voor snelwerkende insulines moet elke patiënt , ook al staat deze op basale insuline , de dosis van beide insulines optimaliseren om de glykemische controle gedurende de hele dag te beheersen ; voornamelijk nachtelij
|
| Pour les insulines d' action rapide , les patients recevant également une insuline basale doivent optimiser les doses des deux insulines pour obtenir un bon contrôle glycémique tout au long de la journée , particulièrement la nuit et à jeun .
| Voor snelwerkende insulines moet elke patiënt , ook al staat deze op basale insuline , de dosis van beide insulines optimaliseren om de glykemische controle gedurende de hele dag te beheersen ; voornamelijk nachtelijke / nuchtere bloedglucosespiegels .
|
| Pour les insulines d' action rapide , les patients recevant également une insuline basale doivent optimiser les doses des deux insulines pour obtenir un bon contrôle glycémique tout au long de la journée , particulièrement la nuit et à jeun .
| Voor snelwerkende insulines moet elke patiënt , ook al staat deze op basale insuline , de dosis van beide insulines optimaliseren om de glykemische controle gedurende de hele dag te beheersen ; voornamelijk nachtelijke / nuchtere bloedglucosespiegels .
|
| Pour les insulines d' action rapide , les patients recevant également une insuline basale doivent optimiser les doses des deux insulines pour obtenir un bon contrôle glycémique tout au long de la journée , particulièrement la nuit et à jeun .
| Voor snelwerkende insulines moet elke patiënt , ook al staat deze op basale insuline , de dosis van beide insulines optimaliseren om de glykemische controle gedurende de hele dag te beheersen ; voornamelijk nachtelijke / nuchtere bloedglucosespiegels .
|
| Pour les insulines d' action rapide , les patients recevant également une insuline basale doivent optimiser les doses des deux insulines pour obtenir un bon contrôle glycémique tout au long de la journée , particulièrement la nuit et à jeun .
| Voor snelwerkende insulines moet elke patiënt , ook al staat deze op basale insuline , de dosis van beide insulines optimaliseren om de glykemische controle gedurende de hele dag te beheersen ; voornamelijk nachtelijke / nuchtere bloedglucosespiegels .
|
| En d' autres termes , le Parlement et le Conseil ont fait usage de l' instrument législatif de manière très politique , avec un solide bon sens dans une perspective stratégique .
| Om het even heel eenvoudig te zeggen : het Parlement en de Raad hebben het wetgevingsinstrument op politiek zinnige wijze ingezet , met een sterk gevoel voor gezond verstand en strategisch inzicht .
|
| Bon nombre d' entres nous ont l' impression que cette expérience sert uniquement de vitrine dont l' unique objectif est de présenter aux visiteurs ( pas si occasionnels ) une nouvelle manière de travailler .
| Heel wat personen onder ons hebben de indruk dat deze ervaring enkel als uithangbord dient om een nieuwe manier van werken aan de ( niet zo toevallige ) bezoekers voor te stellen .
|
| De plus , bon nombre d' entre eux ont conservé leur bureau initial dans lequel ils peuvent s' isoler quand ils le souhaitent .
| Bovendien hebben heel wat personen onder hen hun aanvankelijk bureau behouden waarin ze zich kunnen afzonderen indien ze dat wensen .
|