| fr | nl |
---|
| Remarque : si vous traitez par exemple du chou rouge , les pièces en plastique vont prendre d' autres teintes .
| N.B. : Bij de verwerking van bijv. rodekool komt er een gekleurd laagje op de kunststof onderdelen .
|
| Vers 1970 , l' administration communale prit conscience qu' il y avait de la place pour d' autres industries .
| Rond 1970 kwam het stadsbestuur tot het inzicht dat er ruimte was voor andere industrieën .
|
| Si vous arrêtez brutalement de prendre ZYPREXA , des symptômes tels que sueurs , incapacité à dormir , tremblement , anxiété ou des nausées et des vomissements peuvent survenir .
| Als u plotseling stopt met het innemen van ZYPREXA , zouden zich symptomen zoals transpireren , niet in slaap komen , beven , angst of misselijkheid en overgeven kunnen voordoen .
|
| Si vous arrêtez brutalement de prendre ZYPREXA , des symptômes tels que sueurs , incapacité à dormir , tremblement , anxiété ou des nausées et des vomissements peuvent survenir .
| Als u plotseling stopt met het innemen van ZYPREXA , zouden zich symptomen zoals transpireren , niet in slaap komen , beven , angst of misselijkheid en overgeven kunnen voordoen .
|
| * Si vous êtes sous traitement hormonal substitutif ( THS ) ou si vous prenez d' autres estrogènes par voie générale .
| - Als u hormoon-vervangende therapie ( HST ) of andere oestrogenen neemt , die na gebruik in het hele lichaam komen .
|
| * Si vous êtes sous traitement hormonal substitutif ( THS ) ou si vous prenez d' autres estrogènes par voie générale .
| - Als u hormoon-vervangende therapie ( HST ) of andere oestrogenen neemt , die na gebruik in het hele lichaam komen .
|
| Si vous arrêtez brutalement de prendre ZYPREXA VELOTAB , des symptômes tels que sueurs , incapacité à dormir , tremblement , anxiété ou des nausées et des vomissements peuvent survenir .
| Als u plotseling stopt met het innemen van ZYPREXA VELOTAB , zouden zich symptomen zoals transpireren , niet in slaap komen , beven , angst of misselijkheid en overgeven kunnen voordoen .
|
| Tous les patients susceptibles de recevoir un traitement par le pemetrexed doivent éviter de prendre des AINS à demi-vie longue au moins cinq jours avant , le jour même et au moins les deux jours suivant l' administration de pemetrexed ( voir rubrique 4.5. ) .
| Alle patiënten die in aanmerking komen voor therapie met pemetrexed dienen af te zien van het gebruik van NSAID's met een lange eliminatiehalfwaardetijd gedurende tenminste 5 dagen vóór , op de dag van en tenminste 2 dagen na toediening van pemetrexed ( zie rubriek 4.5 ) .
|
| Quelles sont les précautions particulières à prendre par la personne administrant le médicament ou entrant en contact avec l' animal ?
| Welke voorzorgsmaatregelen moet degene nemen die het geneesmiddel toedient of met het dier in aanraking komt ?
|