| fr | nl |
---|
| Le traîneau benthique traîne , juste au-dessus du fond de la mer , un filet divisé en plusieurs compartiments superposés de manière à récolter les différentes populations benthiques suivant qu' elles se situent plus ou moins haut par rapport au fond de la mer .
| De bentische slede sleept een net vlak boven de zeebodem . Het net is onderverdeeld in verschillende compartimenten boven elkaar zodat de bentische gemeenschappen verzameld worden volgens dat ze zich op , dichter of iets verder van de zeebodem bevinden .
|
| -Si le virus sauvage circulant de l' influenza aviaire possède un composant N différent de la N3 inclue dans le vaccin , il peut être possible de différencier les oiseaux vaccinés des oiseaux infectés en utilisant un test diagnostique visant à détecter la présence d' anticorps spécifiques anti¬neuraminidase .
| - Als het circulerende vogelgriepvirus een andere N-component bevat dan de N3-component in het vaccin , kunnen gevaccineerde en geïnfecteerde vogels van elkaar worden onderscheiden aan de hand van een diagnostische test die specifiek tegen neuraminidase gerichte antistoffen aantoont .
|
| Le régime des vacances annuelles du secteur privé et le régime des vacances annuelles du secteur public reposent sur des principes fondamentalement différents et incompatibles entre eux : ainsi , alors que dans le régime des vacances annuelles des travailleurs salariés ( secteur privé ) , la durée des vacances est déterminée par exercice de vacances , d'après la durée des services effectués pendant cet exercice - pour le calcul de cette durée , il y a lieu d' entendre par exercice , l' année civile , qui p
| De regeling inzake jaarlijkse vakantie van de privésector en de regeling inzake jaarlijkse vakantie van de overheidssector berusten op fundamenteel verschillende en met elkaar onverenigbare principes : terwijl de vakantieduur in de regeling inzake jaarlijkse vakantie voor werknemers ( privésector ) aldus per vakantiedienstjaar wordt bepaald - moet als dienstjaar beschouwd worden voor de berekening van deze duur , het kalenderjaar dat aan het jaar voorafgaat waarin de vakantie dient toegekend - ( artikel 3
|
| Les différents trajets interfèrent bien entendu entre eux de manière importante .
| De verschillende trajecten werken natuurlijk in belangrijke mate op elkaar in .
|
| Or , le principe du dynamic office implique que des personnes différentes se suivent à un même poste de travail .
| Het principe van dynamic office is wel dat verschillende personen na elkaar aan eenzelfde werkpost zitten .
|
| La grande diversité des fonctions ( peut-être due au fait que trois services dont les missions sont très différentes se côtoient dans Domino ... ) et l' absence de séparation entre les zones de conception et les zones d' exécution sont considérées comme étant les principales causes de bruit .
| De grote verscheidenheid aan functies ( misschien te wijten aan het feit dat drie diensten met totaal verschillende opdrachten in Domino met elkaar in contact komen ... ) en het ontbreken van afscheidingen tussen de ontwerp- en de uitvoeringszones worden als de voornaamste oorzaken van het lawaai beschouwd .
|
| L' attachement de Willy De Clercq à une tendance politique différente de celle de sa belle-famille n' a jamais été à l' origine de la moindre tension avec son beau-père . Au contraire , les deux hommes se sont toujours très bien entendus et mutuellement appréciés .
| Het verschil in ideologie heeft volgens De Clercq nooit tot botsingen of wrijvingen geleid met zijn schoonvader , integendeel zelfs : beide heren konden heel goed met elkaar opschieten en hadden een grote wederzijdse achting voor elkaar .
|
| Bien que très différents l' un de l' autre , les deux hommes s' entendaient bien .
| Hoewel ze dus zeer verschillend waren , konden Delors en De Clercq toch goed met elkaar opschieten .
|
| Car Américains et Européens vont toujours s' affronter dans certains domaines , pour certains produits et dans certaines circonstances , dès lors que les intérêts de leurs industries sont différents de ceux du reste du monde , ou d' une partie du monde .
| Amerikanen en Europeanen zullen altijd met elkaar botsen in bepaalde omstandigheden of over sommige producten .
|