Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04


Bigrams:
attribuer marché

~probfreqcompo
toe0.2831728
toekennen0.239442
toewijzen0.165102
Plot for translationstoewijzentoekennentoe

frnl
Les concessions d' exploitation des sables et graviers provenant des fonds marins sont attribués à des sociétés privées et sont strictement règlementées et contrôlées par le Ministère fédéral des affaires économiques .
De exploitatievergunningen voor het zand en grind afkomstig van de Belgische zeebodem zijn aan private ondernemingen toegewezen en zijn door het federale Ministerie van Economische Zaken strikt geregeld .
Selon la provenance des déblais , une zone de déversement spécifique est attribuée . La quantité maximale du déversement autorisé est également définie .
Afhankelijk van de herkomst van de baggerspecie wordt een specifieke stortzone toegewezen .
Ook de maximaal toegelaten storthoeveelheid is vastgelegd .
Ce chiffre est multiplié par le coefficient de pondération attribué égal à 40 .
Dit cijfer wordt vermenigvuldigd met de toegewezen wegingscoëfficiënt van 40 .
Pour certaines fonctions ou certains profils , des espaces de travail peuvent être attribués pour des raisons spécifiques ( par ex . flexibilité moindre des secrétariats ) .
Voor bepaalde functies of profielen kunnen toegewezen werkplekken voorzien worden omwille van specifieke redenen ( vb. mindere flexibiliteit van secretariaten ) .
Pour certaines fonctions ou certains profils , des espaces de travail peuvent être attribués en raison des spécificités des tâches à accomplir .
Voor bepaalde functies of profielen kunnen toegewezen werkplekken voorzien worden omwille van de specifieke eigenschappen van de uit te voeren taken .
Il ne s' agit pas d' aménager personnellement le lieu de travail car les postes de travail doivent pouvoir être utilisés par tout un chacun et ne sont donc pas attribués personnellement .
Het is niet de bedoeling dat de werkplek persoonlijk ingericht wordt omdat de werkposten door iedereen gebruikt kunnen worden en dus niet toegewezen zijn .
Pour notre SPF , chaque plateau a été attribué à une DG ou service d' encadrement en particulier .
Voor onze FOD werd elke plateau toegewezen aan een bepaalde DG of stafdienst .
Pour certaines fonctions ou certains profils , des espaces de travail peuvent être attribués compte tenu des spécificités , comme par exemple pour une fonction de secrétariat .
Voor bepaalde functies of profielen kunnen toegewezen werkplekken voorzien worden omwille van de specifieke eigenschappen zoals een secretariaatsfunctie .
Les différentes armoires ( hauteur = 1m40 ) qui seront installées sur les plateaux sont attribuées aux équipes .
De verschillende kasten ( hoogte = 1 m40 ) die op de plateaus geplaatst zullen worden , worden toegewezen aan teams .
Dans la Tour des Finances , 70% seront exclusivement attribués par DG ou service d' encadrement .
In de Financietoren zal per DG of stafdienst 70 % exclusief toegewezen worden .

46 sentence pairs total
46 in (DEFAULT)
.