| fr | nl |
---|
| Les concessions d' exploitation des sables et graviers provenant des fonds marins sont attribués à des sociétés privées et sont strictement règlementées et contrôlées par le Ministère fédéral des affaires économiques .
| De exploitatievergunningen voor het zand en grind afkomstig van de Belgische zeebodem zijn aan private ondernemingen toegewezen en zijn door het federale Ministerie van Economische Zaken strikt geregeld .
|
| Selon la provenance des déblais , une zone de déversement spécifique est attribuée . La quantité maximale du déversement autorisé est également définie .
| Afhankelijk van de herkomst van de baggerspecie wordt een specifieke stortzone toegewezen . Ook de maximaal toegelaten storthoeveelheid is vastgelegd .
|
| Ce chiffre est multiplié par le coefficient de pondération attribué égal à 40 .
| Dit cijfer wordt vermenigvuldigd met de toegewezen wegingscoëfficiënt van 40 .
|
| Pour certaines fonctions ou certains profils , des espaces de travail peuvent être attribués pour des raisons spécifiques ( par ex . flexibilité moindre des secrétariats ) .
| Voor bepaalde functies of profielen kunnen toegewezen werkplekken voorzien worden omwille van specifieke redenen ( vb. mindere flexibiliteit van secretariaten ) .
|
| Pour certaines fonctions ou certains profils , des espaces de travail peuvent être attribués en raison des spécificités des tâches à accomplir .
| Voor bepaalde functies of profielen kunnen toegewezen werkplekken voorzien worden omwille van de specifieke eigenschappen van de uit te voeren taken .
|
| Il ne s' agit pas d' aménager personnellement le lieu de travail car les postes de travail doivent pouvoir être utilisés par tout un chacun et ne sont donc pas attribués personnellement .
| Het is niet de bedoeling dat de werkplek persoonlijk ingericht wordt omdat de werkposten door iedereen gebruikt kunnen worden en dus niet toegewezen zijn .
|
| Pour notre SPF , chaque plateau a été attribué à une DG ou service d' encadrement en particulier .
| Voor onze FOD werd elke plateau toegewezen aan een bepaalde DG of stafdienst .
|
| Pour certaines fonctions ou certains profils , des espaces de travail peuvent être attribués compte tenu des spécificités , comme par exemple pour une fonction de secrétariat .
| Voor bepaalde functies of profielen kunnen toegewezen werkplekken voorzien worden omwille van de specifieke eigenschappen zoals een secretariaatsfunctie .
|
| Les différentes armoires ( hauteur = 1m40 ) qui seront installées sur les plateaux sont attribuées aux équipes .
| De verschillende kasten ( hoogte = 1 m40 ) die op de plateaus geplaatst zullen worden , worden toegewezen aan teams .
|
| Dans la Tour des Finances , 70% seront exclusivement attribués par DG ou service d' encadrement .
| In de Financietoren zal per DG of stafdienst 70 % exclusief toegewezen worden .
|