| fr | nl |
---|
| Pour chaque infraction à la réglementation MARPOL , un procès-verbal est dressé et transmis à l' autorité judiciaire nationale pour les infractions survenues dans les eaux territoriales ou dans la Zone Economique Exclusive ( ZEE ) belge , ou à l' Etat du pavillon ou à l' un de nos états côtiers voisins par voie diplomatique pour les infractions survenues hors de la zone maritime sous responsabilité belge .
| Voor alle overtredingen van de MARPOL-reglementering , wordt een proces-verbaal opgesteld . Dit wordt aan de nationale gerechtelijke overheid doorgegeven wanneer een overtreding zich in de Belgische territoriale zee of Exclusieve Economische Zone ( EEZ ) voordoen , of langs diplomatieke weg aan de Vlagstaat of één van de naburige kuststaten overgemaakt voor overtredingen buiten de Belgische zeegebieden .
|
| Si un nouvel épisode ( maniaque , mixte ou dépressif ) survient , le traitement par l' olanzapine doit être poursuivi ( à la posologie optimale ) . Selon l' expression clinique de l' épisode , un traitement de la symptomatologie thymique sera associé .
| Indien zich een nieuwe manische , gemengde , of depressieve episode voordoet , dient de therapie met olanzapine te worden voortgezet ( met optimalisering van de dosis indien noodzakelijk ) , met aanvullende therapie om de stemmingssymptomen te behandelen , op geleide van het klinische beeld .
|
| Si un nouvel épisode ( maniaque , mixte ou dépressif ) survient , le traitement par l' olanzapine doit être poursuivi ( à la posologie optimale ) . Selon l' expression clinique de l' épisode , un traitement de la symptomatologie thymique sera associé .
| Indien zich een nieuwe manische , gemengde , of depressieve episode voordoet , dient de therapie met olanzapine te worden voortgezet ( met optimalisering van de dosis indien noodzakelijk ) , met aanvullende therapie om de stemmingssymptomen te behandelen , op geleide van het klinische beeld .
|
| Si un nouvel épisode ( maniaque , mixte ou dépressif ) survient , le traitement par l' olanzapine doit être poursuivi ( à la posologie optimale ) . Selon l' expression clinique de l' épisode , un traitement de la symptomatologie thymique sera associé .
| Indien zich een nieuwe manische , gemengde , of depressieve episode voordoet , dient de therapie met olanzapine te worden voortgezet ( met optimalisering van de dosis indien noodzakelijk ) , met aanvullende therapie om de stemmingssymptomen te behandelen , op geleide van het klinische beeld .
|
| Si un nouvel épisode ( maniaque , mixte ou dépressif ) survient , le traitement par l' olanzapine doit être poursuivi ( à la posologie optimale ) . Selon l' expression clinique de l' épisode , un traitement de la symptomatologie thymique sera associé .
| Indien zich een nieuwe manische , gemengde , of depressieve episode voordoet , dient de therapie met olanzapine te worden voortgezet ( met optimalisering van de dosis indien noodzakelijk ) , met aanvullende therapie om de stemmingssymptomen te behandelen , op geleide van het klinische beeld .
|
| Si un nouvel épisode ( maniaque , mixte ou dépressif ) survient , le traitement par l' olanzapine doit être poursuivi ( à la posologie optimale ) . Selon l' expression clinique de l' épisode , un traitement de la symptomatologie thymique sera associé .
| Indien zich een nieuwe manische , gemengde , of depressieve episode voordoet , dient de therapie met olanzapine te worden voortgezet ( met optimalisering van de dosis indien noodzakelijk ) , met aanvullende therapie om de stemmingssymptomen te behandelen , op geleide van het klinische beeld .
|
| Si un nouvel épisode ( maniaque , mixte ou dépressif ) survient , le traitement par l' olanzapine doit être poursuivi ( à la posologie optimale ) . Selon l' expression clinique de l' épisode , un traitement de la symptomatologie thymique sera associé .
| Indien zich een nieuwe manische , gemengde , of depressieve episode voordoet , dient de therapie met olanzapine te worden voortgezet ( met optimalisering van de dosis indien noodzakelijk ) , met aanvullende therapie om de stemmingssymptomen te behandelen , op geleide van het klinische beeld .
|
| Si vous arrêtez brutalement de prendre ZYPREXA , des symptômes tels que sueurs , incapacité à dormir , tremblement , anxiété ou des nausées et des vomissements peuvent survenir .
| Als u plotseling stopt met het innemen van ZYPREXA , zouden zich symptomen zoals transpireren , niet in slaap komen , beven , angst of misselijkheid en overgeven kunnen voordoen .
|
| Si vous arrêtez brutalement de prendre ZYPREXA , des symptômes tels que sueurs , incapacité à dormir , tremblement , anxiété ou des nausées et des vomissements peuvent survenir .
| Als u plotseling stopt met het innemen van ZYPREXA , zouden zich symptomen zoals transpireren , niet in slaap komen , beven , angst of misselijkheid en overgeven kunnen voordoen .
|