Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
richten0.345828
oriënteren0.06521
Plot for translationsoriënterenrichten

frnl
Attention : si votre enfant a des difficultés d' apprentissage pour lesquelles il est orienté vers le type 8 de l' enseignement spécial , l' école N' EST PAS autorisée à refuser votre enfant pour cette raison .
Opgelet : indien uw kind leermoeilijkheden heeft , waardoor het georiënteerd wordt naar het buitengewoon onderwijs van het type 8 , kan de school uw kind NIET om deze reden weigeren .
Elle est la référence de notre vie quotidienne , elle donne une structure à nos sentiments et nous oriente dans nos relations avec les autres et le monde .
Ze is de referentie voor ons dagelijkse leven , ze levert een structuur voor onze gevoelens die ons oriënteert in onze omgang met de anderen en de wereld .
La politique du logement en Flandre est traditionnellement très orientée vers l' acquisition de propriétés et en réalité , en raison de la suburbanisation , ce n' est pas une politique non urbaine .
Het Vlaamse huisvestingsbeleid is traditioneel sterk georiënteerd op de eigendomsverwerving en is omwille van de suburbanisatie eigenlijk een niet-stedelijk beleid .
Toutefois , les parents ont le droit de décider d' envoyer malgré tout leur enfant dans une école normale , après qu' il ait été orienté vers l' enseignement spécial .
Maar ouders hebben wel het recht te beslissen om hun kind toch naar een gewone school te sturen , nadat het georiënteerd wordt naar het buitengewoon onderwijs .
Ces nouveaux habitants restent orientés sur Bruxelles : c' est là qu' ils travaillent , qu' ils participent à la vie culturelle et qu' ils cherchent à se divertir avec des amis et des collègues .
Die nieuwe randstedelingen blijven georiënteerd op Brussel : ze werken er , proeven er van het culturele leven en zoeken er ontspanning met vrienden en collega's .
C' est bien ce que vise le nouveau programme en orientant l' observation aérienne vers tout ce qui peut caractériser l' état de la mer , son environnement et ce qui s' y passe .
Dit is precies wat het nieuwe programma beoogt door haar luchtobservatie te oriënteren naar alles wat de toestand van de zee beschrijft en naar alle activiteiten die op zee gebeuren .
Sa piste de 270 m de long est orientée dans l' axe des vents dominants .
De piste , zo'n 270 m lang , is georiënteerd volgens de as van de overheersende winden .
Le changement n' était pas favorable au maintien et au développement du néerlandais dans le Sud , car le régime autrichien était surtout orienté vers le français .
Voor het behoud en de ontwikkeling van het Nederlands in het Zuiden , was dat niet gunstig , want het Oostenrijks bestuur was vooral Frans georiënteerd .
1 . Orienté tâches Ambitieux Vision globale Calme
1 . Taakgeoriënteerd Uitdagend Breed georiënteerd Kalm
Il apprécie un style de communication directif , orienté vers l' action .
Hij waardeert een oriënterende en actiegerichte communicatiestijl .

10 sentence pairs total
10 in (DEFAULT)
.