| fr | nl |
---|
| Au bureau des plaintes , les plaintes sont enregistrées au moyen d' un outil d' enregistrement ( encore à déterminer ) , de sorte que l' on obtient en permanence un aperçu de toutes les plaintes et l' état d' avancement .
| Op de klachtenbalie worden de klachten ingevoerd in een ( nog te bepalen ) registratietool , zodat er permanent een overzicht is van alle klachten en van de stand van zaken .
|
| 3 . Les données relatives à l' état civil que comporte le formulaire de demande seront dûment authentifiées par l' organisme de liaison qui confirmera que des documents originaux corroborent ces données .
| 3. De gegevens betreffende de burgerlijke stand die het aanvraagformulier bevat , worden behoorlijk als echt verklaard door het verbindingsorgaan , dat bevestigt dat oorspronkelijke documenten deze gegevens staven .
|
| Ce certificat est délivré par les autorités compétentes en matière d' état civil du pays de résidence des enfants .
| Dat getuigschrift wordt uitgereikt door de autoriteiten bevoegd inzake burgerlijke stand van de Staat waar de woonplaats van de kinderen gevestigd is .
|
| D' état des lieux en état des lieux ... avec l' action comme objectifPage - 2
| Van stand van zaken naar stand van zaken ... met actie als doelstellingPagina - 2
|