| fr | nl |
---|
| Pendant les études d' administrations répétées , les modifications observées chez les singes correspondant à une exposition humaine maximale ou légèrement supérieure , étaient toutes en relation avec l' effet pharmacologique de Xigris ; elles comprenaient en plus de l' allongement prévu du TCA , une diminution du taux d' hémoglobine , du nombre d' érythrocytes et de l' hématocrite ainsi qu' une augmentation du nombre de réticulocytes et du TP .
| De veranderingen , die waargenomen werden bij apen bij of net boven de maximale menselijke blootstelling tijdens studies met herhaalde doses , waren allemaal gerelateerd aan het farmacologische effect van Xigris en omvatten naast de verwachte verlenging van de APTT , afnames in hemoglobine , erythrocyten en hematocriet en toenames in reticulocytenaantal en PT .
|
| Pendant les études d' administrations répétées , les modifications observées chez les singes correspondant à une exposition humaine maximale ou légèrement supérieure , étaient toutes en relation avec l' effet pharmacologique de Xigris ; elles comprenaient en plus de l' allongement prévu du TCA , une diminution du taux d' hémoglobine , du nombre d' érythrocytes et de l' hématocrite ainsi qu' une augmentation du nombre de réticulocytes et du TP .
| De veranderingen , die waargenomen werden bij apen bij of net boven de maximale menselijke blootstelling tijdens studies met herhaalde doses , waren allemaal gerelateerd aan het farmacologische effect van Xigris en omvatten naast de verwachte verlenging van de APTT , afnames in hemoglobine , erythrocyten en hematocriet en toenames in reticulocytenaantal en PT .
|
| -Injecter une dose par cochette ou truie pendant chaque gestation , 3 à 6 semaines avant la date prévue de la portée .
| Injecteer één dosis per gelt of zeug gedurende iedere dracht op 3 - 6 weken vóór de verwachte werpdatum .
|
| -Injecter une dose par jeune truie ou truie pendant chaque gestation , 3 à 6 semaines avant la date prévue de la mise bas .
| - Injecteer één dosis per gelt of zeug gedurende iedere dracht op 3 - 6 weken vóór de verwachte werpdatum .
|
| Pour les visiteurs inscrits l' après-midi : si vous voulez être à l' aise et vous conseillons d' éviter la tranche horaire entre 13h30 et 14h30 où nous prévoyons un pic d' affluence .
| Voor bezoekers ingeschreven voor de namiddag : wil je het gebouw op je gemak bezoeken , kom liever niet tussen 13.30 en 14.30 omdat we dan een grote toevloed verwachten .
|
| La naissance était prévue pour début mai .
| De geboorte werd begin mei verwacht .
|
| Guillaume prévoyait quel serait le sort des Pays-Bas entre les mains de Philippe II .
| Willem van Oranje voorzag wat de Nederlanden van Filips te verwachten hadden .
|
| l' humidité résiduelle du linge prévue à la fin du programme .
| de te verwachten restvochtigheid van het wasgoed aan het einde van het programma .
|
| Sélectionnez un programme à l' aide du sélecteur de programmes . Le multiafficheur indique la durée prévue du programme ( en minutes ) .
| Gewenste programma met de programmakiezer instellen In het multidisplay verschijnt de verwachte programmaduur ( in minuten ) .
|