| fr | nl |
---|
| Lorsque nous parlons de traitement des plaintes , il s' agit de la résolution de la plainte individuelle d' un citoyen en vue de sa satisfaction .
| Wanneer we spreken van klachtenbehandeling bedoelen we : de individuele klacht van een burger oplossen met als doel een tevreden burger .
|
| * S' il s' agit de cas individuels de travailleurs salariés :
| * Wanneer het gaat om individuele gevallen van werknemers :
|
| La FRA n' est pas habilitée à traiter elle-même de plaintes individuelles ou à avoir des compétences décisionnelles en matière de réglementation .
| Het EAG is niet gemachtigd om zelf individuele klachten te behandelen en heeft geen beslissingsbevoegdheid op het gebied van reglementering .
|
| Si , à la lecture de ce rapport , un fonctionnaire dirigeant constate membre du personnel relevant de son service a commis des abus ou des irrégularités , il fait consigner les remarques nécessaires concernant ce membre du personnel dans le dossier individuel Cercles de développement .
| Indien deze op grond van deze rapportering misbruiken of onregelmatigheden vaststelt uit hoofde van een personeelslid dat tot zijn / haar dienst behoort , maakt hij / zij de nodige opmerkingen m.b.t. dit personeelslid noteren in het individueel dossier Ontwikkelcirkels .
|
| des postes de travail individuels , éventuellement assemblés par 2 ou 4 ,
| - individuele werkposten , mogelijk opgesteld per 2 of 4 ,
|
| Cependant , chacun aura un casier individuel pour y déposer ses affaires personnelles .
| Wel zal iedereen een individuele locker hebben waarin persoonlijke spullen opgeborgen kunnen worden .
|
| 12 . L' efficacité lors de l' exécution du travail ne diminuera -t-elle pas lorsqu' il n' y aura plus de bureaux individuels ( nuisances sonores , nombreux appels téléphoniques , concentration , ... ) ?
| 12. Daalt de efficiëntie bij de uitvoering van het werk niet als er geen individuele bureaus meer zijn ( geluidsoverlast , vele telefoonoproepen , concentratie ... ) ?
|
| 15 . Comment éviter qu' un espace de concentration individuel soit réquisitionné par un collègue ?
| 15. Hoe kan men vermijden dat een individuele concentratieruimte aangeslagen wordt door een collega ?
|
| Actuellement , 1 armoire d' équipe est prévue comme norme standard , qui ne pourra donc plus être utilisée de manière individuelle .
| Er wordt momenteel standaard 1 teamkast per werkpost voorzien die dus niet meer individueel gebruikt kan worden .
|
| Dans l' environnement test DOMINO , tous les postes de travail individuels seront équipées d' un écran classique , d' un clavier et d' une souris auxquels le PC portable peut être connecté .
| In de DOMINO-testomgeving zullen alle individuele werkplekken uitgerust worden met een klassiek scherm , toetsenbord en muis waaraan men zijn laptop kan koppelen .
|