| fr | nl |
---|
| L1 Lors du montage de foyers gaz , veuillez respecter les dispositions légales en vigueur dans votre pays ( En Allemagne par ex : les Règles technique TRGI régissant l' installation du gaz ) .
| Bij de montage van gaskookzones moeten de geldende wettelijke nationale voorschriften ( bijv. in Duitsland : Technische regels gasinstallatie TRGI ) in acht worden genomen .
|
| Cette directive prescrit le cadre de la reprise et du recyclage des anciens appareils en vigueur dans tout l' UE .
| De richtlijn bepaalt het kader voor een voor de gehele EU geldende terugname en verwerking van afgedankte apparatuur .
|
| Seul un électricien agréé est habilité à installer ou à déplacer une prise ou à changer le cordon de branchement , en respectant les prescriptions en vigueur .
| Het aanbrengen van het stopcontact of het vervangen van de aansluitkabel dient door een elektricien , met inachtneming van de geldende voorschriften , te worden uitgevoerd .
|
| Seul un tel disjoncteur garantit la conformité avec les préscriptions actuellement en vigueur .
| Alleen deze aardlekschakelaar voldoet aan de nu geldende voorschriften .
|
| Avant de vous débarrasser d' un appareil hors d' usage , vous devez faire en sorte que son état inutilisable soit visible puis vous devrez le déposer à l' endroit prévu pour ce faire par les lois nationales en vigueur .
| Voordat u het apparaat afdankt dient u het zichtbaar onklaar te maken en het apparaat te verwijderen conform de geldende nationale wetgeving .
|
| Ceci discriminerait également ceux qui n' ont pas introduit de demande pour le nom en question , mais qui l' auraient certainement fait si les règles en vigueur alors ne refusaient pas de tels noms .
| Dit zou ook onrechtvaardig zijn ten opzichte van degenen die geen aanvraag ingediend hebben voor die naam , maar die het wel gedaan zouden hebben indien de toen geldende regels dergelijke namen niet hadden geweigerd .
|
| L' avantage consiste en l' octroi d' allocations familiales conformément aux montants en vigueur pour un travailleur salarié en incapacité de travail qui ouvre le droit aux allocations familiales .
| Het voordeel bestaat uit de toekenning van kinderbijslag overeenkomstig de bedragen die gelden voor een arbeidsongeschikte werknemer die het recht op kinderbijslag opent .
|
| Le régime légal de pension , actuellement en vigueur , est un régime de répartition , où les travailleurs actifs payent les pensions d' aujourd'hui .
| Het thans geldend wettelijk pensioenstelsel is een repartitiestelsel , waarin de actieve werknemers de huidige pensioenen betalen .
|
| la vérification du droit et de la procédure sur un échantillonnage de dossiers ; cette vérification est effectuée sur la base d' une procédure établie dans un manuel de contrôle en vigueur au service d' inspection ;
| de controle van het recht en van de procedure over de steekproef van dossiers ; deze controle wordt uitgevoerd op basis van een procedure die bepaald is in een bij de inspectiedienst geldend controlehandboek ;
|
| Dans ce cas , la rémunération fictive de cette dernière période a pour base la rémunération fictive en vigueur pour l' année civile durant laquelle s' est terminée la première période de chômage .
| In dat geval heeft het fictief loon voor deze laatste periode als basis het fictief loon dat geldt voor het kalenderjaar waarin de eerste periode van werkloosheid werd beëindigd .
|