Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
vestigen0.130303
maken0.0994786
vaststellen0.094811
opstellen0.094438
opmaken0.069210
stellen0.0652467
Plot for translationsopmakenvestigenopstellenvaststellenstellenmaken

frnl
Afin de donner effet à cette stratégie , une liste d' environ 400 substances potentiellement préoccupantes pour l' environnement marin a été établie à partir des milliers de substances chimiques connues , sur la base de leur propriétés ( persistance , toxicité et bio - accumulation ) , de leur usage connu ou d' aures propriétés comme les perturbations endocrines qu' elles peuvent provoquer .
Om deze strategie kracht bij te zetten , heeft OSPAR een selectie gemaakt van ongeveer 400 stoffen die mogelijk een probleem vormen voor de mariene omgeving .
Deze stoffen werden gekozen uit duizenden gekende chemische stoffen , op basis van hun eigenschappen ( persistentie , toxiciteit en bioaccumulatie ) , het gekende gebruik of andere eigenschappen zoals de hormonale verstoring bij sommige dieren .
Les substances choisies pour action prioritaire sont examinées en détail sur base de documents de fond établis par les pays pilotes en vue d' identifier quelles actions sont nécessaires afin de remplir les objectifs de la stratégie sur les substances dangereuses .
Deze prioritaire stoffen worden nauwkeurig onderzocht op basis van de Achtergrond documenten gemaakt door de piloot landen , met als doel de nodige acties vast te leggen om de doelstellingen van de gevaarlijke-stoffenstrategie uit te voeren .
Si nous établissons un lien entre nos ambitions politiques pour l' Europe et ce que nous apportons à nos citoyens , si nous mettons l' accent sur la dimension européenne de questions pour lesquelles nous connaissons leurs préoccupations ( chômage , terrorisme , criminalité , avenir des fonds de pension , croissance économique et , plus particulièrement dans les nouveaux États membres , agriculture ) , nous renverserons la tendance et raviverons l' enthousiasme qui a tant fait défaut le week-end dernier .
Als wij onze politieke ambities voor Europa kunnen koppelen aan resultaten voor onze burgers en als wij de nadruk leggen op de Europese dimensie van de vraagstukken waarover zij zich zorgen maken - werkloosheid , terrorisme , criminaliteit , de toekomst van de pensioenfondsen , economische groei en , met name in de nieuwe lidstaten , landbouw - kunnen wij het tij keren en het enthousiasme voor Europa dat het afgelopen weekeinde zo afwezig was , weer aanwakkeren .
b ) Si le fonctionnaire dirigeant et le ministre donnent leur accord pour la mission , le collaborateur concerné établit une estimation réaliste des frais liés à cette mission ( voir formulaire ' Estimation des frais' ) .
b ) Indien de leidende ambtenaar en de minister akkoord gaan met de zending , maakt de betrokken medewerker een realistische raming op van de kosten verbonden aan deze zending ( formulier ' raming van de kosten ' ) .
Le RAI est un instrument d' évaluation étendu , ayant pour but d' établir un plan de soins individuel qui mette l' accent sur le maintien d' une situation fonctionnelle maximale et sur le bien-être ]
Het RAI is een ruim evaluatie-instrument , dat tot doel heeft een individueel zorgplan op te maken waarbij de nadruk wordt gelegd op het in stand houden van een maximale functionele situatie en op welzijn .
Comme prévu dans le cadre du Programme de soins gériatrique , l' équipe du Centre de la Mémoire établit - sur base de l' évaluation clinique et en besoins de soins- un plan de soins pluridisciplinaire concernant le diagnostic , le traitement et la réadaptation fonctionnelle éventuelle .
Zoals voorzien in het zorgprogramma voor de geriatrische patiënt ( ZGP ) , maakt de ploeg van het geheugencentrum - op basis van de klinische evaluatie en de evaluatie van de zorgbehoeften - een pluridisciplinair zorgplan op betreffende de diagnose , de behandeling en de eventuele revalidatie .
D' établir un plan opérationnel pour la réalisation de la modernisation ( étapes des travaux , répartition en groupes de travail , ... ) .
een operationeel plan voor de uitvoering van de modernisering op te maken ( fasen van de werkzaamheden , verdeling in werkgroepen , ... ) .
Jusqu' à la date d' entrée en vigueur des nouvelles dispositions , c'est-à-dire le 1er octobre 2007 ( voir point 6 ci-après ) , le droit aux allocations familiales d' orphelins fixé à l' article 56bis des lois coordonnées pouvait être établi si , au moment du décès de l' un des parents de l' enfant , le père ou la mère avaient satisfait aux conditions pour prétendre à au moins six allocations forfaitaires mensuelles dans l' année ayant précédé le décès .
Tot de datum van inwerkingtreding van de nieuwe bepalingen , namelijk 1 oktober 2007 ( zie punt 6 verder ) , kon het recht op wezenbijslag bepaald in artikel 56bis van de samengeordende wetten worden vastgesteld indien , bij het overlijden van een van de ouders van het kind , de vader of de moeder de voorwaarden vervulde om aanspraak te maken op ten minste zes maandelijkse forfaitaire bijslagen in het jaar dat aan het overlijden voorafging .
Ainsi , un tel droit était établi si , au moment du décès de l' un des parents de l' enfant , le père handicapé ou la mère handicapée pouvait prétendre en faveur de l' enfant aux allocations familiales en application de l' article 56quinquies , § 1er , ( disposition posant les conditions à remplir pour l' octroi des allocations familiales en faveur des personnes handicapées qui n' exercent pas d' activité lucrative ) .
Dergelijk recht bestond aldus indien , bij het overlijden van een van de ouders van het kind , de vader met een handicap of de moeder met een handicap aanspraak kon maken op kinderbijslag ten gunste van het kind bij toepassing van artikel 56quinquies , § 1 ( bepaling met de voorwaarden die moeten worden vervuld voor de toekenning van kinderbijslag ten gunste van personen met een handicap die geen winstgevende activiteit uitoefenen ) .
Ce projet a l' ambition d' établir la liste des victimes de la répression menée par l' occupant pendant la Guerre 1940-1945 .
Met dit project is het de bedoeling de lijst van de slachtoffers van de repressie door de bezetter tijdens de oorlog 1940 - 1945 op te maken .

81 sentence pairs total
81 in (DEFAULT)
.