| fr | nl |
---|
| Les frais et les charges doivent toujours être mentionnés dans un compte distinct du loyer .
| De kosten en lasten moeten steeds los van de huur in een afzonderlijke rekening van de huur worden opgegeven .
|
| Ce contrôle peut s' opérer de façon distincte selon chaque type d' acteur .
| Die controle kan voor elk soort van medespeler afzonderlijk worden uitgevoerd .
|
| C' est pourquoi ils sont évoqués de manière distincte .
| Daarom worden zij afzonderlijk vermeld .
|
| Les caractéristiques cognitives en cas de schizophrénie sont très fréquentes , stables ( ' indépendantes de l' état' ) , et présentent des profils spécifiques , ce qui amène à se demander si les symptômes cognitifs ne doivent pas être repris comme un critère diagnostique distinct , par exemple dans la prochaine édition du DSM ( Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders ) .
| De cognitieve karakteristieken bij schizofrenie zijn zeer frequent , stabiel ( ' state independent ' ) en vertonen specifieke patronen , wat de vraag doet rijzen of de cognitieve symptomen niet als afzonderlijk diagnostisch criterium moeten worden opgenomen in bijvoorbeeld de volgende editie van de DSM ( Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders ) .
|
| -Une personne se trouve dans une situation de dépendance : elle peut constituer un ménage distinct , avec le cas échéant , son conjoint ou partenaire de vie et leurs personnes à charge .
| - Een persoon bevindt zich in een afhankelijkheidssituatie : deze persoon kan een afzonderlijk gezin uitmaken , met , in voorkomend geval , zijn / haar echtgenoot of levenspartner en hun personen ten laste .
|
| Pour les prestations qu' ils effectuent en exécution de la présente convention , les contractants universitaires tiennent une comptabilité distincte .
| De universitaire contractanten houden voor de prestaties , die ze in uitvoering van deze overeenkomst voeren , een afzonderlijke boekhouding bij .
|
| Le montant réservé à l' AIM s' élève à 20.000 EUR et est considéré comme un poste de coûts distinct .
| Het bedrag voor het IMA bedraagt 20.000 EUR en wordt als een afzonderlijke kostenpost beschouwd .
|
| Compte tenu des besoins spécifiques en matière de suivi médical , d' accompagnement et d' éducation des enfants et adolescents diabétiques ainsi que de leur entourage et compte tenu de l' existence d' une convention séparée qui prévoit spécifiquement l' accompagnement et l' éducation des enfants et adolescents ainsi que de leur entourage et qui a été conclue avec divers services hospitaliers , les enfants et adolescents seront accompagnés de préférence par un service hospitalier ayant conclu avec l' INAMI
| Rekening gehouden met de specifieke noden qua medische follow-up , begeleiding en educatie van diabetische kinderen en adolescenten en hun omgeving en met het bestaan van een afzonderlijke overeenkomst die specifiek in die begeleiding en educatie van kinderen en adolescenten en hun omgeving voorziet en die met diverse ziekenhuisdiensten gesloten is , dienen kinderen en adolescenten bij voorkeur begeleid te worden door een ziekenhuisdienst die met het RIZIV een afzonderlijke overeenkomst gesloten heeft voor
|
| Ce Conseil d' accord constituera une section distincte du Conseil d' accord déjà opérationnel dans le cadre de la convention diabète pour adultes .
| De Akkoordraad zal een afzonderlijke afdeling van de Akkoordraad oprichten , die reeds operationeel is in het kader van de diabetesovereenkomst voor volwassenen .
|