Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
vast0.4121089
vaststellen0.327811
stellen0.0622467
zien0.0463318
Plot for translationsvaststellenvaststellenzien

frnl
Plus grave , on constate que la manière dont se développent actuellement les plans de pensions complémentaires s' éloigne du cadre de la pension pour ressembler davantage à une épargne , ce qui ne garantit pas , à terme , un complément suffisant pour assurer une pension décente .
Erger nog , men stelt vast dat de plannen voor aanvullende pensioenen zich thans ontwikkelen , los van het pensioenkader en steeds meer in de richting van spaargeld , wat op termijn geen voldoende aanvulling voor een fatsoenlijk pensioen garandeert .
En matière de politique du personnel , on constate , qu' en règle générale , les départs ne sont pas remplacés .
Wat het personeelsbeleid betreft , stelt men algemeen vast dat personeelsleden die de Dienst verlaten niet worden vervangen .
Le Comité constate que les moyens consacrés à l' amélioration des pensions sont dérisoires par rapport aux cadeaux fiscaux faramineux faits aux bénéficiaires privilégiés des systèmes de pensions complémentaires et d' épargnes dits pensions .
Het Comité stelt vast dat de middelen voor de verbetering van de pensioenen onbeduidend zijn in vergelijking met de aanzienlijke fiscale geschenken voor de bevoorrechte personen die kunnen genieten van stelsels van aanvullende pensioenen en opgespaard geld als zogenaamde pensioenen .
L' ONEM constate que la ' classe 9 Comptes de résultats' disparaît , or les comptes 95 et 96 sont utiles car ils permettent le transfert des recettes et dépenses budgétaires ( Comptes réfléchis ) .
De RVA stelt vast dat ' klasse 9 Resultaatrekeningen ' verdwijnt , alhoewel rekeningen 95 en 96 nuttig zijn omdat ze de overdracht van budgettaire ontvangsten en uitgaven mogelijk maken ( overdrachtrekeningen ) .
C' est en fin de vie que les dépenses de soins de santé sont très élevées : empiriquement , on constate que c' est la dernière année de vie qui coûte très cher .
Op het einde van het leven zijn de kosten voor de gezondheidszorg heel hoog : proefondervindelijk stelt men vast dat het laatste levensjaar heel duur is .
Depuis la loi sur le DIS et l' augmentation du financement des mesures d' insertion , on constate , dans la presque totalité des CPAS , une augmentation du personnel social ; ce nouveau personnel doit être formé aux différentes législations , complexes , que doit gérer un CPAS .
Sinds de RMI-wet en de verhoging van de financiering van de inschakelingsmaatregelen stelt men bij nagenoeg alle OCMW's een toename van het aantal maatschappelijk werkers vast ; deze nieuwe personeelsleden moeten een opleiding krijgen voor de verschillende ingewikkelde wetgevingen die de OCMW's moeten toepassen .
Un manque d' hygiène est également constaté au niveau du coffee corner ( auréoles de café , présence de mies et autres résidus de repas sur le sol et les tables , couvercle de la poubelle non hermétique , stockage de la vaisselle sale à l' air libre et à vue , manque d' entretien du frigo , etc. ) .
Ook in de koffiehoek stelde men een gebrek aan hygiëne vast ( koffiekringen , aanwezigheid van kruimels en andere restjes van maaltijden op de grond en op de tafels , niet-hermetisch deksel van de vuilnisbak , het zichtbaar stapelen van vuile vaat op de kasten , het niet onderhouden van de koelkast , enz. ) .
Durant la pause de midi , il n' est pas rare de constater que le nombre de place au coffee corner est largement insuffisant .
Tijdens de middagpauze stelt men vaak vast dat het aantal plaatsen in de koffiehoek ruim onvoldoende is .
On constate qu' un public jeune , à la sortie de l' école ( enseignement spécial ) , se trouve dans le vide et revient parfois en formation des années plus tard ;
Men stelt vast dat een jong publiek schoolverlaters ( buitengewoon onderwijs ) tussen twee stoelen zit en soms jaren later zich opnieuw aanbiedt voor een opleiding ;
Mme K.Piraprez constate que , pour le modèle 3 , cela va être difficile : ce sont les frais de fonctionnement qui posent surtout problème ...
Mevr. K. Piraprez stelt vast dat dit voor model 3 moeilijk zal zijn : het zijn vooral de werkingskosten die een probleem stellen ...

159 sentence pairs total
159 in (DEFAULT)
.