| fr | nl |
---|
| Toute décision , indépendamment de la forme , doit être reprise dans le procès-verbal de la réunion , ou peut faire l' objet d' une notification de décision .
| Iedere beslissing , ongeacht de vorm ervan , moet worden opgenomen in de notulen van de vergadering , of kan aanleiding geven tot een kennisgeving van beslissing .
|
| - Un projet de procès-verbal de la réunion de la Conférence , reprenant la liste des membres présents , les décisions de la Conférence , ainsi que les communications officielles qui lui ont été faites , est établi par le Secrétariat et adressé aux membres de la Conférence dans le mois qui suit la réunion .
| - Een ontwerp van notulen van de vergadering van de Conferentie , met de lijst van de aanwezige leden , de beslissingen van de Conferentie , alsook de aan de Conferentie gedane officiële mededelingen , wordt door het Secretariaat opgesteld en aan de leden van de Conferentie toegestuurd binnen de maand die volgt op de vergadering .
|
| Si dans le mois qui suit l' envoi du projet de procès-verbal aucune remarque n' est adressée au Secrétariat , le procès-verbal est réputé approuvé .
| Indien binnen de maand na de toezending van het ontwerp van notulen geen opmerkingen worden voorgelegd aan het Secretariaat , worden de notulen beschouwd als goedgekeurd .
|
| Si des remarques sont émises , le projet de procès-verbal est adapté ; ce nouveau projet de procès-verbal est transmis à tous les membres .
| Indien er opmerkingen worden geformuleerd , wordt het ontwerp van notulen aangepast ; dit nieuwe ontwerp van notulen wordt van de leden bezorgd .
|