| fr | nl |
---|
| Il regroupe dans un même temps toute une série de fenêtres qui permettent de faire des liens entre les différentes échelles et positions : sur une échelle , un quartier de la ville est relié à d' autres quartiers ; à partir d' une autre position , le quartier constitue une liaison importante avec des espaces en dehors de la ville , et dans une autre fenêtre encore , nous observons le quartier dans ses rapports avec le monde .
| Het bundelt tegelijkertijd een hele reeks vensters die het mogelijk maken om door te klikken tussen verschillende schalen en oogpunten : van op de ene schaal is een stadsdeel verbonden met andere buurten , vanuit een ander gezichtspunt is het stadsdeel een belangrijke verbinding met de ruimtes buiten de stad , en vanuit nog een ander venster zien we dat stadsdeel in zijn verbindingen met de wereld .
|
| La politique urbaine est une notion qui regroupe la politique urbaine et la politique des villes : tous les efforts des autorités et des acteurs sociaux , au niveau central et local , axés sur la ville et sur le renforcement de l' urbanité .
| Stedelijk beleid is de term die stadsbeleid en stedenbeleid bundelt : alle inspanningen van overheden en maatschappelijke actoren , centraal en lokaal , gericht op de stad en het versterken van de stedelijkheid .
|
| Par ces axes et ces champs , nous tentons d' établir des liens forts au milieu de ce brassage qui regroupent des initiatives isolées , qui font comprendre aux auteurs d' initiatives qu' ils travaillent à des objectifs communs .
| Met deze assen en velden proberen we doorheen die mix sterke verbindingen te leggen die losse initiatieven bundelen , die initiatiefnemers doen beseffen dat ze aan gemeenschappelijke doelen werken .
|
| Elles regroupent de nombreuses organisations et institutions , elles proposent de nombreux endroits publics pour la rencontre et l' interaction et sont des forums pour les exercices quotidiens de participation , pour les contacts entre le public et le privé , pour confronter les citoyens et les pouvoirs institutionnalisés , dont fait partie l' administration municipale .
| Ze bundelen vele organisaties en instituties , ze bieden vele publieke plaatsen voor ontmoeting en interactie en zijn fora voor dagelijkse praktijken van participatie , voor contacten tussen het publieke en het private , voor confrontatie tussen burgers en geïnstitutionaliseerde machten , waarvan het stadsbestuur er een is .
|
| Des joint ventures importantes sont établies en Chine et en Corée et l' ensemble des activités sont regroupées sous un seul et même toit au Japon .
| Naast de afsluiting van belangrijke joint ventures in China en Korea slaagde Bosch er ook in de activiteiten in Japan te bundelen in één vennootschap .
|
| La Poste a regroupé l' ensemble de ses possibilités au sein de Belgian Post Solutions .
| De Post heeft al deze mogelijkheden gebundeld in Belgian Post Solutions .
|
| À l' issue de chaque contrôle , le SCA rédige un rapport regroupant toutes les constatations et dans lequel il formule des recommandations à l' intention des responsables des mutualités et des différents services réglementation de l' INAMI .
| Als afsluiting van iedere controle stelt de DAC een verslag op waarin alle vaststellingen worden gebundeld en waarin zij aanbevelingen formuleert voor de verantwoordelijken van de ziekenfondsen en voor de diverse diensten reglementering van het RIZIV .
|
| Les données relatives aux revenus transmises par le SPF Finances sont ensuite regroupées dans un flux 2 et transmises par le SCA aux unions nationales qui en assurent le transfert vers leurs mutualités .
| De van de FOD Financiën verkregen inkomstengegevens worden vervolgens gebundeld in een stroom 2 en door de DAC overgemaakt aan de landsbonden die instaan voor de transfer ervan naar hun ziekenfondsen .
|
| Le cadre déontologique regroupe et explicite les valeurs et règles de comportement communes qui s' appliquent aux agents de la fonction publique administrative fédérale .
| Het deontologisch kader bundelt en expliciteert de gemeenschappelijke waarden en gedragsregels die toepasselijk zijn op de federale personeelsleden .
|
| Se regrouper dans un pôle de compétences
| Bundel uw krachten in een competentiecentrum
|