| fr | nl |
---|
| 30 . Les services ne vont -ils pas se regrouper à l' endroit où se trouve leur classement ?
| 30. Zullen diensten zich niet gaan groeperen waar hun klassement zich bevindt ?
|
| Ils peuvent donc librement décider de regrouper certaines équipes dans certaines zones afin de faciliter ainsi la collaboration dans le nouvel environnement de travail .
| Zij zijn dus vrij te beslissen of bepaalde teams gegroepeerd worden in bepaalde zones om zo de samenwerking in de nieuwe werkomgeving te vergemakkelijken .
|
| Donc , en d' autres termes : des services et équipes vont probablement se regrouper sur leur plateau .
| Dus met andere woorden : inderdaad diensten en teams zullen zich vermoedelijk gaan groeperen op hun plateau .
|
| Ils peuvent donc convenir ensemble d' arrangements ou décider que certaines équipes sont regroupées dans certaines zones .
| Zij zijn dus vrij onderling afspraken te maken of te beslissen of bepaalde teams gegroepeerd worden in bepaalde zones .
|
| Nous regroupons cependant les questions , car les mêmes questions sont souvent posées ou certaines questions portent sur les mêmes aspects .
| We zullen echter de vragen groeperen omdat dezelfde vragen vaak terugkomen of betrekking hebben op hetzelfde onderwerp .
|
| Face au réseau primaire se retrouvent les institutions coopérantes , regroupés par branche en réseaux : les réseaux secondaires .
| Naast het primaire netwerk zijn de meewerkende instellingen gegroepeerd per tak , in netwerken : de secundaire netwerken .
|
| Apparu au milieu des années ' 90 , le Collège des Institutions publiques de Sécurité sociale , regroupant les 15 administrateurs-généraux de ces institutions , est un organe de conseil et de coordination .
| Het College van de openbare instellingen van sociale zekerheid , ontstaan in het midden van de jaren ' 90 , dat de 15 administrateurs-generaal van deze instellingen groepeert , is een raadgevend en coördinerend orgaan .
|
| Les projets peuvent être regroupés par :
| De projecten kunnen gegroepeerd worden per :
|
| Est considérée comme Organisation de producteurs , au sens de la présente loi , toute organisation regroupant des producteurs indépendants ( agriculteurs familiaux ou artisans ) bénéficiaires du commerce équitable et ayant pour finalité l' organisation de la production , la mutualisation d' activités liées à la production ( approvisionnement , commercialisation , etc. ) , la représentation , la défense des intérêts des producteurs .
| Als producentenorganisatie in de zin van deze wet wordt beschouwd iedere organisatie die onafhankelijke producenten ( in gezinslandbouw of ambachten ) groepeert die werken via eerlijke handel en als einddoel streven naar de organisatie van de productie , de gemeenschappelijke uitvoering van de aan de productie gekoppelde activiteiten ( bevoorrading , commercialisering enzovoort ) , de vertegenwoordiging en de verdediging van de belangen van de producenten .
|
| Tous ces nouveaux métiers doivent aussi être regroupés pour permettre la désignation d' administrateurs en leur sein .
| Ook zij moeten worden gegroepeerd om de aanwijzing van bestuurders in hun midden mogelijk te maken .
|