Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
noodzakelijk0.319623
onontbeerlijk0.15443
nodig0.1321919
onmisbaar0.10325
Plot for translationsonmisbaaronontbeerlijknoodzakelijknodig

frnl
Si la dureté de l' eau est supérieure à 210 dH ( 370 fH , 260 Clarke ,
3,7 mmol/t ) , il est cependant indispensable d' utiliser du sel de régénération .
Bij een waterhardheid van meer dan 21 ° dH ( 37 ° fH , 26 ° Clarke , 3,7 mmol / L ) is het gebruik van zout wel noodzakelijk .
Pour pouvoir effectuer cette analyse , il est indispensable que l' évaluation et le décompte final contiennent des données complètes et les pièces justificatives nécessaires .
Om deze analyse te kunnen uitvoeren is het noodzakelijk dat de raming en de eindafrekening voldoende gegevens en de nodige bewijsstukken bevatten .
Si l' accès au réseau ou l' implémentation de certains programmes ou logiciels s' avèrent indispensables , le nécessaire doit être fait .
Als een toegang tot het netwerk of de installatie van bepaalde programma's of software noodzakelijk blijkt , moet dit voorzien worden .
A cette fin , le rôle du médecin généraliste doit être renforcé et vu comme maillon central indispensable .
Daartoe moet de rol van de huisarts worden versterkt .
Hij moet als een noodzakelijke centrale schakel worden beschouwd .
Il est indispensable que le projet thérapeutique concerne d' emblée l' aidant familial .
Het is noodzakelijk dat ook de mantelzorger van meet af aan betrokken wordt bij het therapeutische project .
L' information des personnes est indispensable pour qu' elles disposent d' un aperçu clair de l' offre spécifique de soins pour les personnes atteintes de démence , où ils sont disponibles et dans quelle optique ils sont prodigués .
Het is noodzakelijk dat de personen geïnformeerd worden opdat ze een duidelijk overzicht zouden hebben van het specifieke zorgaanbod voor personen met dementie , van de plaats waar en het doel waarvoor deze verzorging wordt verstrekt .
L' aménagement et la sécurisation du domicile et de l' environnement s' avèrent souvent indispensables mais ne reçoivent actuellement aucun financement des autorités .
Het is vaak noodzakelijk om de woning en de omgeving aan te passen en te beveiligen maar de overheden voorzien hiervoor op dit ogenblik geen enkele financiering .
La formation du personnel ( à tous les niveaux ) s' avère indispensable .
De opleiding van het personeel ( op alle niveaus ) blijkt absoluut noodzakelijk .
L' indispensable intégration du soutien aux soins de proximité est en effet , une des caractéristiques de cette population-cible .
De noodzakelijke integratie van de mantelzorgondersteuning is immers één van de kenmerken van deze doelgroep .
Quelles en sont les conditions minimales ? les partenaires indispensables ?
Wat zijn de minimale voorwaarden ?
Wie zijn de noodzakelijke partners ?

55 sentence pairs total
55 in (DEFAULT)
.