| fr | nl |
---|
| Passphrase : une phrase de passe à choisir librement , vous en aurez besoin pour signer les demandes de noms de domaine adressées à DNS .
| Passphrase : een vrij te kiezen zin die u nodig hebt om de aanvragen voor een domeinnaam die u aan DNS richt te ondertekenen .
|
| Je m' adresse à vous aujourd'hui pour la treizième et dernière fois depuis le début de mon mandat en tant que Président du Parlement européen .
| Vandaag richt ik het woord tot u voor de dertiende en laatste maal sinds het begin van mijn mandaatsperiode als Voorzitter van het Europees Parlement .
|
| Les factures doivent être adressées au :
| De facturen dienen gericht te worden aan :
|
| 2 . Si l' intéressé ne présente pas ladite attestation , l' organisme compétent s' adresse à l' organisme compétent de l' Etat contractant à la législation duquel l' intéressé a été soumis antérieurement en dernier lieu pour l' obtenir ou à l' organisme de liaison si ce dernier organisme compétent n' est pas connu .
| 2. Indien de belanghebbende dit getuigschrift niet overlegt , richt het bevoegd orgaan zich , om het te bekomen , tot het bevoegd orgaan van de overeenkomstsluitende Staat waarvan de wetgeving voorheen en laatstelijk op de belanghebbende van toepassing was of tot het verbindingsorgaan indien laatstgenoemd bevoegd orgaan niet bekend is .
|
| Si l' intéressé ne présente pas ledit certificat , l' organisme du lieu de séjour s' adresse à l' organisme compétent pour l' obtenir .
| Wordt dit getuigschrift door belanghebbende niet overgelegd , dan richt het orgaan van de verblijfplaats zich tot het bevoegd orgaan om het te verkrijgen .
|
| Si l' intéressé ou les membres de sa famille ne présentent pas ledit certificat , l' organisme du lieu de résidence s' adresse à l' organisme compétent pour l' obtenir .
| Indien dit getuigschrift niet wordt overgelegd door de belanghebbende of zijn gezinsleden , richt het orgaan van de woonplaats zich tot het bevoegd orgaan om het te verkrijgen .
|
| 2 . L' organisme du lieu de séjour ou de résidence procède dès que possible , et en tout cas dans un délai de trois jours ouvrables suivant la date à laquelle l' intéressé s' est adressé à lui , au contrôle médical de l' intéressé comme s' il était assuré auprès de lui .
| 2. Het orgaan van de verblijf- of woonplaats verricht zo snel mogelijk , en in elk geval binnen een termijn van drie werkdagen na de datum waarop de belanghebbende zich tot hem heeft gericht , een medische controle van de belanghebbende , net alsof hij bij hem verzekerd was .
|
| Si l' intéressé ne présente pas ledit certificat , l' organisme du lieu de séjour s' adresse à l' organisme compétent pour l' obtenir .
| Wordt dit getuigschrift door belanghebbende niet overgelegd , dan richt het orgaan van de verblijfplaats zich tot het bevoegd orgaan om het te verkrijgen .
|
| Si l' intéressé ne présente pas ledit certificat , l' organisme du lieu de résidence s' adresse à l' organisme compétent pour l' obtenir .
| Indien dit getuigschrift niet wordt overgelegd door de belanghebbende , richt het orgaan van de woonplaats zich tot het bevoegd orgaan om het te verkrijgen .
|
| L' organisme compétent peut s' adresser à tout autre organisme qui a été compétent antérieurement pour obtenir les renseignements qu' il estime nécessaire .
| Het bevoegd orgaan kan zich richten tot gelijk welk ander orgaan dat vroeger bevoegd was om de inlichtingen die het nuttig acht te bekomen .
|