| fr | nl |
---|
| Les Gorgebleues , Hiboux des marais , Harles ou Busards Saint-Martin ont beau se cacher , les guides ont tous les tours pour les repérer .
| De talrijke blauwborstjes , velduilen , zaagbekken , boomkikkers en blauwe kiekendieven mogen zich nog zo goed verbergen , de gidsen van de vereniging sporen hen toch nog moeiteloos op !
|
| inviter les communautés à repérer ces patients .
| de gemeenschappen aanspreken om de patiënten op te sporen .
|
| Les trendwatchers du monde entier s' y prennent de la même manière pour repérer les nouvelles tendances et les évolutions futures : ils con-sultent des centaines de sources , réalisent des études de marché , conseillent des entreprises et analysent attentivement des études scientifiques .
| Trendwatchers hebben wereldwijd een gelijkaardige manier om trends en toekomstige ontwikkelingen op te sporen . Ze snuisteren in honderden bronnen , doen consumentenonderzoek , treden als consultant voor bedrijven op en doorgronden wetenschappelijke studies .
|
| Le seul remède pour repérer à temps ces pièges consiste à éplucher vous-même les contrats , à effectuer vous-même une étude de marché et à vous informer auprès de tiers .
| De enige remedie om deze addertjes tijdig op te sporen , is zelf de contracten uit te pluizen , een marktstudie uit te voeren en te informeren bij derden .
|
| Points forts3 Innovant , perfectionniste , travaille bien , est capable de régler une affaire vite et bien , sait repérer les déficiences dans le système .
| Sterktes3 Innovatief , perfectionistisch , werkt goed af , kan zaken snel en nauwkeurig regelen , spoort inefficiënties in het systeem op .
|
| « Mais nous ne sommes pas un chien de garde , qui tente de repérer les starters ayant un produit unique à offrir.»
| Maar wij zijn geen waakhond die kleine starters met een uniek product probeert op te sporen .
|