Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
bepalen0.2552403
definiëren0.192132
omschrijven0.132166
vastleggen0.078257
vaststellen0.058811
Plot for translationsdefiniërenomschrijvenvastleggenvaststellenbepalen

frnl
L' utilisation du médicament vétérinaire est uniquement autorisée aux conditions particulières définies par la législation communautaire européenne en matière de contrôle de l' influenza aviaire .
Het gebruik van dit veterinaire geneesmiddel wordt alleen toegestaan onder de bijzondere omstandigheden die zijn vastgesteld door de wetgeving van de Europese Unie inzake beheersing van de aviaire influenza .
L' utilisation du médicament vétérinaire est uniquement autorisée aux conditions particulières définies par la législation communautaire européenne en matière de contrôle de l' influenza aviaire .
Het gebruik van dit veterinaire geneesmiddel wordt alleen toegestaan onder de bijzondere omstandigheden die zijn vastgesteld door de wetgeving van de Europese Unie inzake beheersing van de aviaire influenza .
L' utilisation du médicament vétérinaire est uniquement autorisée aux conditions particulières définies par la législation communautaire européenne en matière de contrôle de l' influenza aviaire .
Het kan voorkomen dat niet alle verpakkingsgrootten in de handel worden gebracht .
Het gebruik van dit veterinaire geneesmiddel wordt alleen toegestaan onder de bijzondere omstandigheden die zijn vastgesteld door de wetgeving van de Europese Unie inzake beheersing van de aviaire influenza .
La fraude sociale peut donc se définir comme étant le non-respect , volontairement frauduleux , de la réglementation ; cet élément n' est toutefois pas toujours facile à établir .
Sociale fraude kan omschreven worden als het niet naleven van de reglementering op een doelbewust bedrieglijke manier , wat niet altijd gemakkelijk kan worden vastgesteld .
Les personnes physiques ou morales qui sollicitent la reconnaissance présentent à l' appui de leur demande un dossier dont les éléments sont définis par le Roi , par arrêté délibéré en Conseil des ministres .
De natuurlijke of rechtspersonen die de erkenning aanvragen , dienen , tot staving van hun aanvraag , een dossier in , waarvan de inhoud wordt vastgesteld door de Koning , bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad .
Le Comité est consulté pour avis , sur toute modification de cet arrêté définissant les éléments constitutifs du dossier , par le ministre compétent .
Het advies van het Comité wordt ingewonnen telkens wanneer de bevoegde minister overgaat tot de wijziging van het besluit waarbij de samenstelling van het dossier wordt vastgesteld .
Lorsque le ministre octroie ou proroge le certificat ou l' autorisation , il impose à l' acteur de commerce équitable - qu' il soit Organisation de commerce équitable ou Partie prenante de commerce équitable - un programme de contrôle dont il détermine le contenu , après avis du Comité et sur base des critères définis par le Roi .
Wanneer de minister het certificaat of de vergunning toekent of verlengt , legt hij aan de medespeler in eerlijke handel - ongeacht of het om een organisatie dan wel een partner in eerlijke handel gaat - een controleprogramma op , waarvan hij de inhoud bepaalt , op grond van de door de Koning vastgestelde criteria , en nadat hij het advies van het Comité heeft ingewonnen .
5° les organisations représentatives des cadres définies à l' article 14 , § 1er , alinéa 2 , 5° , de la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l' économie . .
5 ° de representatieve organisaties van kaderleden die vastgesteld zijn in artikel 14 , § 1 , tweede lid , 5 ° , van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven . .
-Article 37 , §1er , alinéa 2 : Toutefois , les pensionnés , les veufs et les veuves , les orphelins et les bénéficiaires d' indemnités d' invalidité , respectivement visés aux articles 32 , alinéa 1er , 7° à 11° , 16° et 20° et 93 , qui satisfont aux conditions de revenus telles que définies par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres , ainsi que ( ... ) les personnes à leur charge , bénéficient d' une intervention majorée de l' assurance .
- Artikel 37 , § 1 , tweede lid :
De gepensioneerden , de weduwnaars en weduwen , de wezen en degenen die invaliditeitsuitkeringen genieten , respectievelijk bedoeld in de artikelen 32 , eerste lid , 7 ° tot 11 ° , 16 ° en 20 ° en 93 , die voldoen aan de inkomensvoorwaarden zoals ze door de Koning zijn vastgesteld bij in Ministerraad overlegd besluit , alsmede de personen te hunnen laste genieten evenwel een verhoogde tegemoetkoming van de verzekering .

28 sentence pairs total
28 in (DEFAULT)
.