| fr | nl |
---|
| La pollution par ces substances chimiques ne se voit pas à l' oeil nu mais peut affecter non seulement les espèces marines et le fonctionnement de l' écosystème , mais aussi l' homme , principalement au travers de son alimentation .
| Vervuiling door deze chemische stoffen is met het oog niet zichtbaar . Toch kan zij niet alleen het leven in zee en de werking van het ecosysteem verstoren , maar via de voeding ook nadelig zijn voor de mens .
|
| Normalement , l' eau condensée s' évapore à travers l' unité extérieure .
| Gewoonlijk verdampt het gecondenseerde water via de externe unit .
|
| Le filtre purificateur assure une meilleure qualité de filtrage de l' air qui circule à nouveau dans la pièce à travers l' appareil .
| Deze reinigingsfilter garandeert een betere kwaliteit van het filtreren van de lucht die via uw apparaat door de kamer in omloop is .
|
| Si la connexion est réalisée à travers une fiche male ( respectant l' intensité de l' appareil ) , cet interrupteur n' est pas nécessaire s' il est accessible à l' utilisateur et s' il est connecté à la terre .
| Dat is niet nodig in geval van aansluiting via een stopcontact ( dat voldoet aan de intensiteit van het apparaat ) indien dit bereikbaar is voor de gebruiker en aangesloten is op aarding .
|
| Pour expulser l' air chaud à travers le mur , il faut pratiquer un orifice de 14 cm de diamètre dans celui-ci afin de placer la traversée , Fig . 15 .
| Om de warme lucht af te voeren via de muur moet u een opening in de muur , met een doorsnede van 14 cm , maken voor het plaatsen van de muurschuif ; fig. 15 .
|
| Le filtre purificateur assure une meilleure qualité de filtrage de l' air qui circule à nouveau dans la pièce à travers l' appareil .
| Deze modellen hebben ook een reinigingfilter ( dubbel actief ) die door de gebruiker geïnstalleerd zal moeten worden ( zie paragraaf Installatie van de reinigingsfilter { dubbel actief } ) . Deze reinigingsfilter garandeert een betere kwaliteit van het filtreren van de lucht die via uw apparaat door de kamer in omloop is .
|
| 9 . Xigris devra être administré à travers une ligne de perfusion intraveineuse qui lui est dédiée ou une ligne dédiée montée sur un cathéter veineux central multivoies .
| 9. Xigris moet worden toegediend via een aparte intraveneuze lijn of een aparte lijn van een multilumen centrale veneuze katheter .
|
| 9 . Xigris devra être administré à travers une ligne de perfusion intraveineuse qui lui est dédiée ou une ligne dédiée montée sur un cathéter veineux central multivoies .
| 9. Xigris moet worden toegediend via een aparte intraveneuze lijn of een aparte lijn van een multilumen centrale veneuze katheter .
|
| À travers elle , c' est l' extinction de la vie que je veux saisir .
| Via haar wil ik het uitdoven van het leven doorgronden .
|
| Il était le voyeur a posteriori de leurs actes à travers les signes , plus ou moins ostentatoires , qu' ils avaient laissés .
| Hij was de voyeur a posteriori van hun handelingen , via de min of meer demonstratieve tekens die ze achtergelaten hadden .
|