| fr | nl |
---|
| Si le lave-vaisselle est peu chargé , le programme immédiatement inférieur suffit bien souvent .
| Bij een niet vol beladen machine kunt u meestal gebruik maken van een minder sterk programma .
|
| Les peintures et laques couramment en vente dans le commerce sont le plus souvent prévues pour être appliquées au pinceau .
| In de handel verkrijgbare verven en lakken zijn meestal vooral geschikt om met de kwast te worden verwerkt .
|
| Les peintures et laques couramment en vente dans le commerce sont le plus souvent prévues pour être appliquées au pinceau .
| In de handel verkrijgbare verven en lakken zijn meestal vooral geschikt om met de kwast te worden verwerkt .
|
| Les quatre principales études réalisées sur 1913 femmes ont duré 12 semaines et ont comparé Yentreve ( le plus souvent à la dose de 40 mg deux fois par jour ) à un placebo ( traitement fictif ) .
| De vier belangrijkste studies bij 1.913 vrouwen duurden 12 weken , waarbij Yentreve ( meestal als 40 mg tweemaal daags ) werd vergeleken met een placebo ( schijnbehandeling ) .
|
| Les quatre principales études réalisées sur 1913 femmes ont duré 12 semaines et ont comparé Ariclaim ( le plus souvent à la dose de 40 mg deux fois par jour ) à un placebo ( traitement fictif ) .
| De vier belangrijkste studies bij 1913 vrouwen duurden 12 weken , waarbij Ariclaim ( meestal als 40 mg tweemaal daags ) werd vergeleken met een placebo ( schijnbehandeling ) .
|
| Souvent , il vous suffira de lire la page Que dois -je savoir avant de commencer et de choisir ensuite dans la première partie le parcours qui correspond à votre situation .
| Meestal zal het voor u volstaan om de bladzijde Wat ik moet weten voor ik begin te lezen en vervolgens in het eerste deel het traject te kiezen dat met uw situatie overeenkomt .
|
| Le plus souvent , lorsqu' une personne choisit une place en arrivant , elle l' occupe jusqu' à son départ en fin de journée .
| Wanneer een persoon bij het toekomen een plaats kiest , blijft hij daar meestal tot hij aan het eind van de dag naar huis vertrekt .
|
| Or , les écoles supérieures et universités sont , la plupart du temps , situées dans les grandes villes et la distance qui sépare ces villes du domicile ou du lieu de résidence de l' étudiant est souvent importante .
| Hogescholen en universiteiten zijn evenwel meestal gevestigd in de grote steden en de afstand tussen die steden en de woon- of verblijfplaats van de student is vaak aanzienlijk .
|
| Saint Antoine , souvent entouré d' effigies d' objets trouvés , nous guette au fond de chaque église .
| Sint-Antonius , patroon voor verloren voorwerpen , heeft in iedere dorpskerk zijn plaatsje , meestal te midden van wassen modellen van de teruggevonden voorwerpen .
|
| Les riches s' arrangeaient le plus souvent pour y échapper , tandis que les pauvres n' avaient aucune chance d' épargner . Ils étaient donc extrêmement vulnérables aux phénomènes naturels : les inondations , la famine et la peste .
| De rijken wisten er meestal aan te ontkomen . De armen konden vrijwel niet sparen . Daardoor waren ze ook zo veel gevoeliger voor de gevolgen van natuurverschijnselen als overstromingen , pest en hongersnood .
|