| fr | nl |
---|
| Mais , sur le nombre - il y en a plus qu' on imagine , crois -moi ! - , je finissais toujours par trouver un couple heureux qui acceptait .
| Maar op het totaal - en , geloof me , er zijn er meer dan je denkt ! - vond ik altijd wel een tevreden stel dat akkoord ging .
|
| Je crois qu' elle a compris aussi que l' argent ne la protégeait plus .
| Ze begreep ook , denk ik , dat haar geld haar niet meer beschermde .
|
| En vérité , je crois que je suis arrivée au bout du chemin .
| Ik denk eigenlijk dat ik een beetje aan het eind ben gekomen . '
|
| Une autre chose qui m' a frappée chez Willy De Clercq , reprend Françoise Le Bail , c' étaient son énorme capacité de résistance et sa force de travailleur infatigable . Même en vacances , il ne quittait jamais ses dossiers , et je crois que c' est toujours le cas .
| Le Bail werd ook getroffen door de enorme werkkracht en het grote uithoudingsvermogen van De Clercq : ' Zelfs tijdens de vakantie was hij met zijn dossiers bezig en ik denk dat dit nog altijd zo is . '
|
| C' est peut-être présomptueux , ajoute Karel Van Miert , mais comme présidents de parti , je crois pouvoir dire que nous n' avons pas pensé qu' à nous-mêmes mais au parti , non pas au sens politicien du terme , mais aux militants qui montaient , à l' évolution de l' idéologie , de façon à voir plus loin que le bout de notre nez .
| ' Het is misschien aanmatigend om het te zeggen ' , aldus Van Miert , ' maar als partijvoorzitters hebben we niet alleen aan onszelf gedacht , maar aan de partij , niet alleen in de politieke betekenis van het woord , maar ook wat betreft de militanten die hun weg maakten . We zijn in staat geweest verder te zien dan onze neus lang was . '
|
| Je crois qu' il n' y a qu' une seule solution pour vaincre les extrémismes , de gauche ou de droite , c' est une bonne gestion .
| Ik denk dat er slechts één middel is om een halt toe te roepen aan het extremisme , zowel dat van links als dat van rechts , namelijk het voeren van een goed beleid .
|
| Je crois qu' il y aura toujours des riches et des pauvres .
| Ik denk dat er altijd rijken en armen zullen zijn .
|
| On est tous deux d' accord , je crois , sur la liberté , sur la démocratie et sur l' Europe .
| Ik denk dat we het altijd eens zijn over begrippen als vrijheid , democratie en over Europa . '
|
| Ce fut un scandale ! Je crois qu' il en a souffert , car il avait été décidé qu' il serait là pour deux mandats au moins .
| Dat was schandalig want de afspraak was dat hij er twee termijnen zou blijven . Ik denk dat hij daaronder heeft geleden .
|
| Mais je crois que les flics ne vont pas tarder à remonter jusqu' à moi .
| Maar ik denk dat de smerissen ieder moment weer bij mij zullen aankloppen .
|