Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
vervangen0.363588
vervanging0.34098
vervangingsinkomen0.08023
Plot for translationsvervangingsinkomenvervangingvervangen

frnl
Lors du remplacement de l' appareil , utilisez toujours un nouveau tuyau d' amenée d' eau pour le raccordement à l' approvisionnement en eau ; l' ancien tuyau d' amenée ne doit jamais être réutilisé .
Bij vervanging van het apparaat moet ook de watertoevoerslang voor de aansluiting op de kraan vervangen worden .
De oude toevoerslang mag niet meer gebruikt worden .
Afin d' éviter toute situation de danger , les réparations et les interventions sur l' appareil , comme par exemple le remplacement du cordon de branchement , doivent être confiées au personnel spécialisé d' un Service Technique Agréé .
Om eventuele gevaarlijke situaties te voorkomen mogen reparaties aan het apparaat bijvoorbeeld vervanging van het aansluitsnoer uitsluitend worden uitgevoerd door gespecialiseerd personeel van een Gemachtigde Technische Dienst .
Remplacement de la tour CD
Vervanging van de CD-toren
* L' autorité pourra exiger le remplacement immédiat d' une ou plusieurs personnes de l' équipe de projet du soumissionnaire si le SPF estime que leurs prestations imparfaites entravent la réalisation du marché .
* De overheid zal de onmiddellijke vervanging kunnen eisen van een of meerdere personen uit het projectteam van de inschrijver indien de FOD oordeelt dat hun gebrekkige prestaties de uitwerking van de opdracht belemmeren .
Le remplacement doit avoir lieu dans les 5 jours ouvrables après la demande , et ce sans frais .
De vervanging zal binnen de 5 werkdagen na de aanvraag gebeuren en dit zonder kosten .
Lorsque du matériel dont l' Etat est propriétaire et que vous utilisez est endommagé , une indemnisation est réglementairement prévue ( remplacement du matériel ) .
Als schade wordt aangebracht aan materiaal waarvan de staat eigenaar is en dat door jou gebruikt wordt , is het reglementair bepaald dat een vergoeding voorzien wordt ( vervanging van het materiaal ) .
par le remplacement temporaire de l' aidant ( Baluchon Alzheimer , gardes-malade de jour / de nuit ) ;
door de tijdelijke vervanging van de mantelzorger ( Baluchon Alzheimer , ziekenoppas voor overdag / 's nachts ) ;
Le fonctionnaire de contact peut demander ou exiger le remplacement de la personne chargée de la surveillance .
De contactambtenaar kan de vervanging vragen of eisen van de persoon die toezicht houdt .
Ce remplacement doit être effectué dans les 3 jours ou immédiatement en cas de faute grave .
Deze vervanging dient te gebeuren binnen de 3 dagen of onmiddellijk ingeval van ernstige fout .

52 sentence pairs total
52 in (DEFAULT)
.