| fr | nl |
---|
| Pour vider le réservoir extractible , enlevez -le avec précaution et transportez -le à la bouche d' égout la plus proche .
| U haalt het uittrekbare depot voorzichtig uit het apparaat en leegt het op de dichts bijzijnde geschikte plaats .
|
| Vérifiez qu' il ne reste pas de l' eau dans l' unité extérieure en enlevant le bouchon C de la Fig . 2 .
| Verzeker u ervan dat er geen water in de externe unit is door de dop C van de fig. 2 weg te halen .
|
| Pour cela , enlevez les accumulateurs de froid , répartissez uniformément les produits à congeler sur la tablette puis laissez -les entièrement congeler pendant 10 à 12 heures env .
| Koudeaccu eruit halen , diepvrieswaren gelijkmatig op het vriestableau verdelen en ca. 10 tot 12 uur laten doorvriezen .
|
| Pour enlever les glaçons du bac , passez -le brièvement sous l' eau du robinet ou déformez légèrement le bac .
| Om de ijsblokjes uit het ijsbakje te halen : het bakje kort onder stromend water houden of iets verbuigen .
|
| Enlevez toutes les pièces facilement amovibles et emballez chacune d' elles soigneusement .
| Alle gemakkelijk uitneembare onderdelen uit het apparaat halen en stuk voor stuk zorgvuldig inpakken .
|
| Enlevez le panier supérieur puis suspendez -le à nouveau par les roulettes supérieures et inférieures .
| De bovenste servieskorf eruit halen en op de bovenste resp. onderste rollen weer inhangen .
|
| Enlevez la protection de la semelle .
| Haal de beschermstrip van de voet .
|
| Enlevez d'abord la fiche de la prise de courant !
| Haal eerst de stekker uit het stopcontact !
|
| Enlevez d'abord la fiche de la prise de courant .
| Haal eerst de stekker uit het stopcontact
|
| Pourtant , il ne serait pas judicieux de faire suite aux propositions d' enlever de la place Royale la statue de Godefroid de Bouillon , le chef de cette opération militaire .
| Toch zou het niet wijs zijn in te gaan op de voorstellen om het beeld van Godfried van Bouillon , de leider van deze militaire operatie , weg te halen op het Koningsplein .
|