| fr | nl |
---|
| Choix de la fréquence de l' alarme
| Kiezen van de signaalfrequentie
|
| L' enlèvement de matière et la qualité de surface dépendent essentiellement du choix de la bande ( grosseur de grains ) ainsi que de la vitesse de bande sélectionnée ( voir tableau de réglage de la bande ) .
| De afname en de oppervlaktekwaliteit worden in beslissende mate bepaald door de keuze van de schuurband ( korrel ) en de gekozen bandsnelheid ( zie instellingentabel ) .
|
| Choix de la lame de scie
| Zaagblad kiezen
|
| Choix d' un nouvel agent
| Kies een nieuwe agent
|
| 3 ) Pour le travailleur occasionnel à l' égard duquel l' employeur fait usage de la « DIMONA light » , à savoir la déclaration de l' heure de début de prestation et d' un bloc-temps de 11 heures résultant soit du choix effectué par l' employeur au moment de réaliser la « DIMONA light » soit de la durée réelle des prestations si celles-ci dépassent la durée du bloc-temps de 5 heures choisi par l' employeur ainsi qu' au cas où la prestation comporte un service coupé , les cotisations de sécurité sociale sero
| 3 ) Voor de gelegenheidswerknemer voor wie de werkgever de DIMONA light aangifte doet , namelijk de aangifte van het beginuur van de prestatie en van een tijdsblok van 11 uur als gevolg ofwel van de keuze van de werkgever op het moment dat hij de DIMONA light aangifte doet , ofwel van de reële duur van de prestaties indien ze de duur van de door de werkgever gekozen tijdsblok van 5 uur overschrijden en ook in geval van prestaties met onderbroken dienst , zullen de socialezekerheidsbijdragen op basis va
|
| Si vous choisissez Introduire une demande , vous obtiendrez d'abord un écran pour votre adresse e-mail et les choix de réception électronique de certains avis ( voir manuel d' utilisation 5 .
| Als u kiest voor Een aanvraag indienen , krijgt u eerst een scherm te zien voor uw mailadres en voor de keuzes om bepaalde berichten elektronisch te ontvangen ( zie gebruikershandleiding 5 .
|
| Chaque collaborateur du SPF a pu choisir en 2008 un ordinateur portable personnel ( choix entre 2 modèles : un plus grand et un plus compact ) .
| Alle medewerkers van de FOD konden in 2008 een draagbare pc kiezen ( keuze tussen 2 modellen : een groter en een compacter model ) .
|
| Les 200 télétravailleurs ont reçu un kit informatique complet ( laptop avec tous ses accessoires et grand écran LCD ) avec accès internet par ligne VPN aux bases de données du SPF leur permettant de s' installer dans la pièce de leur choix à domicile .
| De 20 telewerkers kregen een volledige informatica-uitrusting ( draagbare pc met alle accessoires en een groot LCD-scherm ) met een VPN-verbinding die hen toegang geeft tot de servers van de FOD . Zo kunnen ze vrij kiezen in welke kamer ze thuis werken .
|
| Le type parut déçu par mon choix , sans doute aurait -il préféré que je choisisse une pierre plus travaillée pour faire honneur à son art .
| De man leek teleurgesteld door mijn keus , zonder twijfel had hij liever gehad dat ik een meer bewerkte steen zou kiezen , iets waarmee hij als vakman eer kon inleggen .
|