Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04


Bigrams:
remarquer effet

~probfreqcompo
merken0.370487
bijwerking0.113765
opmerking0.110332
opmerken0.08180
vallen0.059801
erop0.050427
Plot for translationsopmerkenopmerkingeropmerkenbijwerkingvallen

frnl
Quand nous étions passés lentement , j' avais remarqué que les abeilles attendaient simplement que nous nous éloignions pour rentrer .
Toen wij langzaam voorbij de kasten liepen , viel het op dat de bijen gewoon bleven wachten om binnen te vliegen tot wij voorbij waren .
Dans une grande ville comme Bruxelles , ces étudiants se font moins remarquer qu' à Louvain ou à Gand .
Die studenten vallen in een grote stad als Brussel echter minder op dan in pakweg Leuven of Gent .
On remarquera aussi sa tendance à faire des campagnes parfois catastrophistes , par exemple lorsqu' il se présentait comme l' homme des temps difficiles .
Het valt ook op dat hij soms de neiging had catastrofale campagnes te voeren , bijvoorbeeld toen hij zich opwierp als redder in moeilijke tijden .
L' ancienne population immigrée du Sud de l' Europe est culturellement plus proche de la population autochtone et se fait donc remarquer beaucoup moins .
De oudere immigratie uit Zuid-Europa staat echter cultureel veel dichter bij de autochtone bevolking en valt daarom minder op .
C' est surtout ici que l' on remarque une correspondance marquée entre les molécules-signaux utilisées et les récepteurs .
Vooral hier valt een grote overeenstemming op tussen de gebruikte signaalmoleculen en receptoren .
Un jour , lors d' une visite dans une galerie d' art , elle remarque un petit bocal con-tenant du pollen qu' un artiste a patiemment récolté tout l' été de fleur en fleur .
Als ze op een dag een kunstgalerie aandoet , valt haar blik op een kleine bokaal vol stuifmeel .
Het gele goud werd samengeraapt door een kunstenaar die het de hele zomer lang geduldig van de bloemen had geschraapt .
Une façon de se faire remarquer consiste à requérir toute l' attention .
Een manier om op te vallen is alle aandacht opeisen .
Les coachs essaient de se singulariser par leur approche personnelle et , ainsi , de se faire remarquer .
Coaches proberen zich te onderscheiden met hun eigen aanpak en hopen zo op te vallen .
Ils font remarquer que de plus en plus d' ouvriers font du travail intellectuel et devraient dès lors relever du statut d' employé .
Ze wijzen erop dat steeds meer arbeiders denkwerk doen en daarom onder het bediendestatuut zouden moeten vallen .
Cela me frappe à chaque fois : avez -vous remarqué la sérénité qui règne parmi les étagères surchargées de flacons ?
Les chariots ralentissent , le volume sonore des conversations diminue , l' am-biance est feutrée , pleine de mélancolie et de désir , quasi poétique .
Het valt me steeds weer op hoe sereen het er tussen de wijnrekken in het warenhuis aan toegaat : de snelheid van het winkelwagentje wordt getemperd , het geluidsvolume van de gesprekken is begrensd en er heerst een behaaglijke sfeer van weemoed en verlangen , van poëzie als het ware .

13 sentence pairs total
13 in (DEFAULT)
.