| fr | nl |
---|
| L' approbation a été fondée sur les résultats de six études aiguës à dose fixe , randomisées , en double aveugle , contrôlées par placebo chez des patients adultes en consultation externe atteints de troubles dépressifs majeurs .
| De goedkeuring was gebaseerd op de resultaten van zes gerandomiseerde , dubbelblinde , placebogecontroleerde studies waarbij volwassen patiënten met acute ernstige depressie ambulant behandeld werden met vaste doses .
|
| La réception a lieu au moment de l' approbation des livraisons par le fonctionnaire dirigeant , M. Eric Vanbrabant .
| De oplevering gebeurt op het ogenblik van de goedkeuring van de leveringen door de leidend ambtenaar , Dhr Eric Vanbrabant .
|
| 9 . Poursuite des activités après approbation de principe du Comité de direction
| 9. Verder verloop na principiële goedkeuring door het Directiecomité
|
| Le modèle des certificats , attestations ou formulaires nécessaires en vue de l' exécution de la Convention et de l' Arrangement est arrêté , d' un commun accord , par les organismes de liaison des deux Etats contractants et , en ce qui concerne l' organisme de liaison belge , moyennant l' approbation de l' autorité compétente belge .
| Het model van de getuigschriften , attesten of formulieren die voor de uitvoering van de Overeenkomst en van de Schikking nodig zijn , wordt in gemeen overleg vastgesteld door de verbindingsorganen van beide overeenkomstsluitende Staten en , wat het Belgisch verbindingsorgaan betreft , na goedkeuring door de Belgische bevoegde autoriteit .
|
| Après approbation , le plan comptable spécifique sera soumis au ministre( s ) de tutelle et au Ministre du Budget .
| Na goedkeuring zal het specifieke boekhoudplan voorgelegd worden aan de voogdijminister(s) en aan de minister van begroting .
|
| La réception a lieu au moment de l' approbation des livraisons par le fonctionnaire dirigeant , M. Laurent Lefèvre . _____
| De oplevering gebeurt op het ogenblik van de goedkeuring van de leveringen door de leidend ambtenaar , Dhr Laurent Lefèvre .
|
| Une dispense de l' approbation ministérielle ( non déléguée ) est toutefois possible en ce qui concerne les missions à caractère ' obligatoire' effectuées au sein de l' UE ( par exemple à la demande du Ministre ) .
| Er is echter een vrijstelling van de ( niet gedelegeerde ) ministeriële goedkeuring voor buitenlandse zendingen binnen de EU met ' verplicht ' karakter ( bvb. in opdracht van de Minister ) .
|
| Dans un délai d' un mois après la mission , le membre du personnel concerné doit faire le décompte de la mission et le soumettre pour approbation au fonctionnaire dirigeant ( au moyen du formulaire ' Décompte des frais' ) .
| Binnen een termijn van één maand na de zending moet het betrokken personeelslid de afrekening voor de zending opmaken en ter goedkeuring voorleggen aan de leidende ambtenaar ( d.m.v. het formulier ' afrekening van de kosten ' ) .
|