Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
beeld0.700542
standbeeld0.12322
Plot for translationsstandbeeldbeeld

frnl
Mais le véritable apogée de sa gloire fut le 26 janvier 1340 , jour où Edouard III d' Angleterre fut nommé roi de France , au Marché du Vendredi à Gand , là où se dresse aujourd'hui la statue de Van Artevelde .
Maar hij bereikte het toppunt van zijn macht op 26 januari 1340 , toen Edward III van Engeland werd uitgeroepen tot koning van Frankrijk .
Dat gebeurde op de Vrijdagmarkt , waar nu het standbeeld van Van Artevelde staat .
Philippe le Hardi mourut à Hal le 4 avril 1404 et ne fut pas enterré aux Pays-Bas mais à Dijon , où une statue lui fut érigée par la suite .
Op 4 april 1404 stierf Filips de Stoute in Halle .
Hij werd niet in de Nederlanden begraven , maar in het familiegraf in Dijon , waar later zijn standbeeld zou worden opgericht .
Aux environs de Bergues-Saint-Winoc , sur une étendue d' environ quatre cents km2 , cinquante églises furent attaquées ; près de Cassel , dans un rayon d' environ quatre cent soixante-dix km2 , cinquante-cinq églises , abbayes et monastères eurent leurs trésors détruits , leurs images brisées , leurs statues décapitées , leurs vitraux brisés , leurs retables mis en pièces et leurs vêtements déchirés .
In de omgeving van Sint-Winoksbergen in een gebied van ongeveer 400 vierkante kilometer , werden 50 kerken bestormd .
In de buurt van Kassel in een gebied van 470 vierkante kilometer , werden de schatten van 55 kerken , abdijen en kloosters vernield , standbeelden verwoest , beelden onthoofd , ramen stukgeslagen , altaarstukken omvergeworpen en gewaden verscheurd .
De la Flandre orientale cette guerre s' étendit jusqu' au Limbourg : à partir d' Overmere , où une statue et un musée commémorent l' évènement , par Diest , jusqu' à Hasselt , où la révolte fut écrasée par les Français , dont le gouvernement était détesté .
Van Overmere , waar een standbeeld en een museum herinneren aan de gebeurtenissen , tot Diest en daarna tot Hasselt , waar het boerenleger door de Fransen werd vernietigd , barstte de haat tegen het Franse optreden los .
Malgré leur évolution sociale et artistique , les Gentse Feesten sont encore l' occasion idéale pour inaugurer des statues et des monuments restaurés , comme par exemple le château des Comtes en 1914 .
Wat de sociale en artistieke omwenteling ook teweegbracht , de Gentse Feesten zijn altijd ideale gelegenheden geweest voor de onthulling van standbeelden en voor de openstelling van pas gerestaureerde monumenten , zoals het Gravensteen in 1914 .
Verhaeren chanta le passeur d' eau ; des cafés portent son nom et il servit de modèle à des statues .
Verhaeren bezong le passeur d'eau ; cafés zijn naar hem vernoemd ; standbeelden naar zijn model gemaakt .
La statue du pionnier de l' imprimerie Thierry Martens et le décor réaliste des romans de Louis Paul Boon n' attirent pas le grand public .
Het standbeeld van de pionier van de boekdrukkunst Dirk Martens en het realistische decor van de romans van Louis Paul Boon lokken niet meteen het grote publiek .
Ou à Anvers , devant la statue de Brabo .
Of in Antwerpen met het standbeeld van een handwerpende Brabo in het vizier .
En 1890 , soixante ans après que nous ayons chassé les Hollandais , Orange , Marnix et Bréderode reçoivent une statue au Petit Sablon .
In 1890 , zestig jaar nadat de Nederlanders verjaagd zijn , krijgen Oranje , Marnix en Brederode een standbeeld op de Kleine Zavel .

23 sentence pairs total
23 in (DEFAULT)
.