| fr | nl |
---|
| C' est à la fin de l' année 2008 que l' équipe NoVo a réalisé une brochure d' accueil avec de nombreuses informations pratiques pour les agents du SPF au sujet de toutes sortes d' aspects : informatique , cleandesk , commerces du quartier , etc.
| Eind 2008 realiseerde het NoVo-team een onthaalbrochure met een heleboel praktische informatie voor de personeelsleden van de FOD over allerlei aspecten : informatica , clean desk , handelszaken in de buurt , enz.
|
| Il existe toutes sortes de moutons , composés de poussières très différentes selon l' endroit où ils se nichent .
| Je hebt allerlei soorten vlokken , samengesteld uit een grote verscheidenheid aan stof , al naar gelang de plek waar het zich nestelt .
|
| Une multitude de panneaux de toutes sortes tapissent les murs de bas en haut ; d' autres sont montés sur des pieds et encombrent la pièce .
| De muren gaan van boven tot onder schuil onder een massa verkeersborden van allerlei slag ; ook staan er overal in het vertrek borden op een statief , nogal hinderlijk .
|
| Enfermé dans une chambre d' isolation sensorielle , le prisonnier endurait toutes sortes d' agressions sonores , plus sophistiquées les unes que les autres ; il en ressortait , en général , dans un état pitoyable .
| De gevangene werd opgesloten in een geïsoleerde , prikkelvrije ruimte en daar vervolgens bestookt met allerlei agressieve geluiden , de een nog geraffineerder dan de andere ; hij was er in het algemeen treurig aan toe als hij weer buiten kwam .
|
| Il devint ainsi familier de toutes sortes de dérangements et de traces post-coïtales .
| Zo raakte hij vertrouwd met allerlei vormen van postcoïtale wanorde en sporen .
|
| Les creux renfermaient toutes sortes de pièges , du cycliste au tracteur , en passant par les voiturettes électriques , curieusement nombreuses dans la région - un effet de mode local , peut-être .
| In die kommen school allerlei verraderlijks , van fietsers tot tractoren en de elektrische wagentjes die je opvallend vaak zag in deze contreien , misschien een plaatselijk modeverschijnsel .
|
| Toutes sortes de possibilités , de marchés et de matières premières arrivaient à flots de l' autre côté de l' Atlantique .
| Van over de Atlantische Oceaan kwamen allerlei opwindende mogelijkheden , markten en grondstoffen toestromen .
|
| Qui d' autre que le prince charge ses chanoines de toutes sortes de tâches ?
| Het is toch de vorst die zijn kanunniken met allerlei taken belast .
|
| Pour faire sa place dans cette société , il faut adhérer à toutes sortes d' associations : un métier au niveau professionnel , un serment au niveau militaire et un ou - mieux encore - plusieurs confréries sur le plan religieux .
| Wie belangrijk wil zijn , moet lid worden van allerlei verenigingen : een ambacht voor zijn beroep , een schuttersgilde voor de verdediging van de stad en één of liefst meer broederschappen voor zijn geloof .
|
| À son époque , la maison Le Cygne est un lieu de rencontre pour toutes sortes de radicaux .
| Het huis ' De Zwaan ' is in zijn tijd een ontmoetingsplaats voor allerlei radicalen .
|