| fr | nl |
---|
| Lorsque ces modèles ont atteint un niveau acceptable de maturité et de fiabilité , on parle alors de modèles opérationnels capables de fournir divers informations et services marins , de nature comparable à ce que la météorologie produit depuis longtemps .
| Van zodra deze modellen een aanvaardbare maturiteit en betrouwbaarheid bereikt hebben , spreekt men over operationele modellen . Deze zijn in staat allerlei mariene informatie en diensten te leveren , vergelijkbaar met wat de meteorologie al vele jaren aanreikt .
|
| Plus récemment , en 1998 , les pays européens confrontés au problème de l' eutrophisation ont accepté , dans le cadre de la stratégie OSPAR sur l' eutrophisation , de tout mettre en œuvre pour atteindre , d' ici 2020 , et préserver un environnement marin sain où l' eutrophisation ne se produit pas .
| In 1998 , zijn de Europese landen die te maken hebben met eutrofiëring , binnen de OSPAR-strategie inzake eutrofiëring overeengekomen om al het mogelijke te doen om tegen 2020 te komen tot een gezonde mariene omgeving waar eutrofiëring niet voorkomt , en die toestand in stand te houden .
|
| 6 . Suivi des permis et autorisations octroyées par le ministre dans le cadre d' activités telles que la mise en place de parc à éoliennes , le lancement d' unités de récoltes de moules , ... en bref , tout travail soumis à autorisation pouvant avoir une influence sur l' écosystème marin
| 6 . De opvolging , vanuit de lucht , van alle vergunningsplichtige zeeactiviteiten die een impact kunnen hebben op het mariene ecosysteem .
|
| OSPAR a défini , en 1998 , sa stratégie sur les substances dangereuses ( en anglais ) dont le but , en dernier ressort , est de parvenir à des teneurs , dans l' environnement marin , qui soient proches des teneurs ambiantes dans le cas des substances présentes à l' état naturel et proches de zéro dans celui des substances de synthèse .
| OSPAR heeft in 1998 zijn gevaarlijke-stoffenstrategie ( in het Engels ) uitgetekend . Uiteindelijk doel daarvan is om te komen tot concentraties in het mariene milieu die heel dicht bij de omgevingsconcentraties liggen in het geval van stoffen die van nature voorkomen , en dicht tegen nul voor alle synthetische stoffen .
|
| OSPAR a défini , en 1998 , sa stratégie visant les substances radioactives dont le but est , en dernier ressort , de parvenir à des teneurs , dans l' environnement , proches des teneurs ambiantes dans le cas de substances radioactives présentas à l' état naturel , et proches de zéro dans le cas des substances radioactives de synthèse .
| OSPAR heeft in 1998 zijn radiocatieve-stoffenstrategie uitgetekend met als doel tot concentraties te komen die heel dicht bij de omgevingsconcentraties liggen ( in het geval van radioactieve stoffen van natuurlijke oorsprong ) , of dicht tegen nul voor alle niet-natuurlijke radioactieve stoffen .
|
| A l' aide du fouet mixeur , mélangez tous les ingrédients pendant env . 30 secondes sur la position 1 , puis pendant 3 à 4 minutes sur la position 3 .
| Alle ingrediënten ca. 1/2 minuut op stand 1 , daarna 3 - 4 minuten op stand 3 met de roergarde doorroeren .
|
| A l' aide du fouet mixeur ou du crochet malaxeur , mélangez tous les ingrédients pendant env . 30 secondes sur la position 1 , puis pendant 2 à 3 minutes sur la position 2 .
| Alle ingrediënten ca. 1/2 minuut op stand 1 , daarna 2 - 3 minuten op stand 2 met de roergarde of de kneedhaak verwerken .
|
| A l' aide du crochet malaxeur , malaxez tous les ingrédients pendant env . 30 secondes sur la position 1 , puis pendant 3 à 6 minutes sur la position 2 .
| Alle ingrediënten ca. 1/2 minuut op stand 1 , daarna 3 - 6 minuten op stand 2 met de kneedhaak verwerken .
|
| Après avoir relâché toutes les touches et l' interrupteur , le four se met en marche .
| De oven wordt geactiveerd nadat u alle toetsen en knoppen hebt losgelaten .
|