| fr | nl |
---|
| absentez de votre domicile pendant une longue période , par exemple si vous partez en vacances pendant plusieurs semaines .
| Alleen bij langere afwezigheid , bijv. als u een paar weken op vakantie gaat , moet de kraan worden dichtgedraaid .
|
| Matthias Lanwehr : Le fondateur Robert Bosch partait du principe que tout peut toujours être amélioré .
| Matthias Lanwehr : De stichter Robert Bosch ging ervan uit dat alles altijd beter kon .
|
| Date à partir de laquelle je séjournerai à cette adresse
| Datum vanaf wanneer ik zal gaan verblijven op dat adres
|
| Une enquête est lancée vers les SISD sur base des problèmes déjà identifiés ; elle est en phase de test et partira fin avril .
| Een onderzoek werd voor de GDT's opgestart op basis van de reeds geïdentificeerde problemen ; het zit in de testfase en zal eind april van start gaan .
|
| Il s' agit d' une augmentation de 15% à partir du 1er janvier 2006 ; les nouveaux montants s' élèvent à 15.590,18 EUR au lieu de 13.556,68 EUR en 2005 ( en cas d' exercice d' une activité salariée ou une autre qualité , mandat , charge ou office ) et à 12.472,14 EUR au lieu de 10.845,34 EUR en 2005 ( en cas d' exercice d' une activité indépendante ) .
| Het gaat om een verhoging met 15 % vanaf 1 januari 2006 ; de nieuwe bedragen zijn 15.590,18 EUR in plaats van 13.556,68 EUR in 2005 ( in geval van uitoefening van een activiteit in loondienst of in een andere hoedanigheid , mandaat , ambt of post ) en 12.472,14 EUR in plaats van 10.845,34 EUR in 2005 ( in geval van uitoefening van een activiteit als zelfstandige ) .
|
| Quiconque est , à partir de la Belgique , détaché dans un pays situé dans l' EEE , reste assujetti à la sécurité sociale belge pendant la durée de son détachement , nonobstant le fait que l' activité soit exercée à l' étranger , à condition , toutefois , d' exercer habituellement une activité indépendante en Belgique , et de n' être allé travailler que temporairement dans un autre État membre de l' EEE .
| Wanneer men vanuit België gedetacheerd wordt naar een land binnen de EER , dan zal men onderworpen blijven aan Belgische sociale zekerheid ondanks het feit dat men in het buitenland werkt . Voorwaarde hiervoor is evenwel dat u gewoonlijk een activiteit als zelfstandige in België uitoefent , maar u slechts tijdelijk in een ander land van de EER gaat werken .
|
| Pour les travailleurs indépendants à titre principal , on part du principe que leur revenu atteint un certain montant minimum ( seuil minimal ) - même si , en réalité , leur revenu n' atteint pas ce minimum -- et ils paient en conséquence au moins un montant minimum de cotisations sociales par trimestre , .
| Als zelfstandige in hoofdberoep gaat men er van uit dat u een bepaald minimuminkomen ( minimumdrempel ) hebt - ook al bereiken uw inkomsten in werkelijkheid deze drempel niet- en betaalt u bijgevolg een minimumbedrag aan sociale bijdragen per kwartaal .
|
| Le bus démarre : On part !
| De bus gaat rijden .
|
| On a éclaboussé le bas de son collant , ses chaussures , il n' y a pas de papier , les girafes arrivent , le bus va partir sans nous , on ne s' essuie pas , on relève sa culotte , ouf ! ils sont encore là .
| Het spettert op panty's , op schoenen , er is geen papier , de giraffen komen , de bus gaat weg zonder ons , er wordt niet afgeveegd , de broek gaat omhoog , oef ! , ze zijn er nog .
|