| fr | nl |
---|
| Dans les Achères , une place porte fièrement le nom de La Jamais Contente .
| En Achères gaat prat op een plein met de naam La Jamais Contente .
|
| En 2007 , le nouvel employeur va prendre en compte , au moment où le travailleur prend ses vacances principales en 2007 , le pécule de vacances payé par l' employeur précédent , portant sur l' exercice de vacances 2006 .
| De nieuwe werkgever gaat in 2007 , op het ogenblik dat de werknemer zijn hoofdvakantie neemt , het vakantiegeld dat door de vorige werkgever met betrekking tot de het vakantiedienstjaar 2006 werd betaald , verrekenen .
|
| Une attention particulière sera portée à l' accompagnement humain .
| Bijzondere aandacht dient uit te gaan naar een menselijke begeleiding .
|
| Le présent marché porte sur la confection , l' impression et la distribution de la brochure Les avantages pour les personnes handicapées en un clin d' oelig ;il sur papier à la demande de personnes physiques ou d' organismes .
| Deze opdracht gaat over het opmaken , drukken en verspreiden van de brochure De voordelen voor personen met een handicap in een oogopslag op papier , op aanvraag van natuurlijke personen of instellingen .
|
| Il s' agit d' un contrôle de forme ( portant sur des éléments énumérés par la CCT cadre ) et marginal ( examiner si le texte est discriminatoire ou non . )
| Het gaat om een vormelijke ( over door de kader-CAO opgesomde elementen ) en marginale ( nakijken of de tekst al dan niet discriminerend is ) controle .
|
| Cette réunion porte donc exclusivement sur la rédaction et la finalisation de ce projet d' arrêté .
| Deze vergadering gaat dus uitsluitend over het opstellen en afwerken van dit ontwerp van besluit .
|
| Fin 2008 , tous les CPAS auront fait l' objet d' un contrôle en la matière , et les contrôles auront porté sur trois périodes de chauffe s' étalant de 2004 à 2007 .
| Eind 2008 zullen alle OCMW's op dit gebeid gecontroleerd zijn en zullen de controles betrekking hebben op drie verwarmingsperiodes die gaan van 2004 tot 2007 .
|
| Les plaintes peuvent porter sur :
| Klachten kunnen gaan over :
|
| La prochaine réunion devra porter sur le problème du financement .
| De volgende vergadering zal moeten gaan over het probleem van de financiering .
|
| Le soumissionnaire ne peut avoir été condamné par jugement coulé en force de chose jugée pour un délit qui porte atteinte à son intégrité professionnelle .
| De inschrijver mag niet bij een vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan , veroordeeld zijn geweest voor een misdrijf dit zijn professionele integriteit aantast .
|