| fr | nl |
---|
| Ce modèle de vagues aide au guidage des gros navires dans les chenaux de navigation et présente un intérêt certain pour les plaisanciers .
| Dit golfmodel helpt bij het begeleiden van grote schepen doorheen de scheepvaartgeulen en kan ook voor de pleziervaart nuttig zijn .
|
| Il est utilisé dans chaque cas de situation critique ou accidentelle pour déterminer l' impact potentiel des pollutions et fournir un appui aux décisions à prendre dans les opérations de lutte .
| Het model wordt gebruikt in elke kritische situatie of bij een ongeval , om de mogelijke impact van de vervuiling te bepalen en om maatregelen tijdens bestrijdingsoperaties te nemen .
|
| En cas de perte de cargaisons en mer par gros temps , l' avion peut participer aux opérations de recherche avec collaboration avec les navires intervenant dans le cadre de la structure de la Garde Côtière ( Marine , Police de la Navigation et services de la Région flamande ) .
| Wanneer bij stormweer een schip een deel van de cargo in zee verliest , kan het vliegtuig deelnemen aan de opsporing ervan . Deze opsporing gebeurt in samenwerking met de schepen die tussenkomen in het kader van de Kustwachtstructuur ( Marine , Scheepvaartpolitie en diensten van het Vlaams Gewest ) .
|
| Bancs de sable découvrant aux plus basses mer
| Zichtbare zandbanken bij heel laag water
|
| Le parquet peut proposer un règlement à l' amiable dont le montant ne peut en aucun cas être inférieur au dixième du minimum de la peine , majoré des décimes additionnels .
| Het parket kan ook een minnelijke schikking voorstellen , maar het bedrag daarvan mag in geen geval minder zijn dan één tiende van de bij wet bepaalde minimum geldboete verhoogd met de opdeciemen .
|
| Celles - ci ne sont évidemment pas choisies au hasard lors de la conception du senseur , mais sont liées à certains phénomènes physiques prenant place dans l' océan .
| Bij het ontwerp van deze sensoren worden deze golflengtes uiteraard niet toevallig gekozen , maar zijn gekoppeld aan bepaalde fysische verschijnselen van de oceaan .
|
| En télédétection optique , l' on travaille dans le domaine des longueurs d' ondes visibles ( du bleu au rouge ) et infrarouges .
| Bij de optische teledetectie wordt gewerkt in het spectrum van de zichtbare golflengtes ( van blauw tot rood ) en in het infraroodspectrum .
|
| Cette évaluation commune est également au programme de la réunion OSPAR au niveau ministériel de juin 2003 .
| De gemeenschappelijke evaluatie staat in juni 2003 ook op het programma bij de ministeriële vergadering van OSPAR .
|