| fr | nl |
---|
| Cela constitue donc un bon outil pour canaliser les recherches vers une connaissance plus fine de l' écosystème marin .
| Dit vormt dus een prima instrument om het onderzoek bij te sturen naar een betere kennis van het mariene ecosysteem .
|
| Une part importante de ces boues de dragage sont déversées dans la mer , mais une quantité substantielle sera cependant ramenée des sites de déversement vers la côte où elles ont été draguées .
| Een groot deel van dit baggermateriaal wordt terug in zee gestort . Toch zal een aanzienlijk deel van het gestorte materiaal vanaf de stortplaatsen terug naar de kust vervoerd worden , waar het gebaggerd werd .
|
| C' est bien ce que vise le nouveau programme en orientant l' observation aérienne vers tout ce qui peut caractériser l' état de la mer , son environnement et ce qui s' y passe .
| Dit is precies wat het nieuwe programma beoogt door haar luchtobservatie te oriënteren naar alles wat de toestand van de zee beschrijft en naar alle activiteiten die op zee gebeuren .
|
| Le graphique des résultats obtenus permet aux scientifiques de déterminer à quelle profondeur des échantillons d' eau doivent être prélevés pour l' analyse des processus étudiés . Lorsque le système a atteint la profondeur voulue , les scientifiques décident à quelle profondeur les bouteilles doivent être fermées pendant le trajet de retour vers la surface .
| Uit de grafiek van de bekomen resultaten kunnen de wetenschappers afleiden op welke dieptes waterstalen dienen genomen te worden nodig voor het analyseren van de bestudeerde processen . Wanneer het systeem de gewenste diepte bereikt heeft ( aan boord van de Belgica kan het systeem neergelaten worden tot een diepte van 1600 meter ) beslissen de wetenschappers tijdens het terug naar bovenhalen op welke diepten flessen worden gesloten .
|
| marche momentanée ( a la vitesse la plus élevée ) Pour obtenir la marche momentanée , poussez l' interrupteur vers la gauche et maintenez -le en position .
| * momentschakeling ( hoogste toerental ) naar links drukken en vasthouden
|
| Poussez la fermeture de l' orifice arrière vers le haut , jusqu' à ce qu' elle encoche .
| De sluiting van de opening in de achterzijde naar boven schuiven tot deze vastklikt .
|
| Vidange du réservoir : saisissez le fer et dirigez la pointe de sa semelle vers le bas .
| Tank leegmaken : het strijkijzer met de punt naar beneden houden en licht schudden .
|