| fr | nl |
---|
| Ce dernier tient compte de l' influence de la lune et des astres sur le mouvement de l' eau ( mode harmonique ) ainsi que de l' effet des conditions météorologiques ( vent et pression ) .
| Voor deze hoogte houdt het model rekening met de invloed van de maan en de sterren op de bewegingen van het water alsook met de wind en luchtdruk .
|
| Les fronts thermiques se produisent durant les mois d' été et indiquent la séparation entre , d' une part , les eaux mixtes peu profondes , où la température présente une valeur constante sous l' influence des turbulences et , d' autre part , les eaux profondes constituées d' une couche supérieure chaude et d' une couche inférieure froide .
| Thermische fronten treden op in de zomermaanden en geven de scheiding weer tussen ondiep gemengd water , waar de temperatuur onder invloed van turbulentie een constante waarde behoudt , en diep gelaagde water bestaande uit een warme bovenlaag en een koude onderlaag .
|
| Sous l' influence de la friction de l' eau avec le fond de la mer ( contraintes du fond ) , les sédiments s' érodent et sont amenés en suspension dans la colonne d' eau .
| Onder de invloed van de wrijving van het water met de zeebodem ( bodemspanning ) zullen de sedimenten geërodeerd en in suspensie gebracht worden en in de waterkolom terechtkomen .
|
| En résolvant de telles équations dans un modèle informatique , il est possible de simuler le développement de la biomasse du phytoplancton dans le temps et dans l' espace en réaction aux influences externes .
| Door deze vergelijkingen binnen een computermodel op te lossen , is het mogelijk te simuleren hoe de fytoplanktonbiomassa in tijd en ruimte evolueert als reactie op externe invloeden .
|
| Ces influences peuvent être la variabilité naturelle induite par le cycle saisonnier du rayonnement solaire et de la température de l' eau , la fluctuation des courants , les changements induits par les activités humaines , comme l' usage agricole , domestique et industriel de nitrates et de phosphates qui se retrouvent dans l' écosystème marin via les fleuves .
| Deze invloeden gaan van natuurlijke schommelingen veroorzaakt door de seizoensgebonden cyclus van zonlicht en watertemperatuur , of door veranderingen veroorzaakt door menselijke activiteiten zoals landbouw , huishoudelijk en industrieel gebruik van nitraten en fosfaten , die via rivieren in het mariene systeem terechtkomen .
|
| Ces produits , lorsqu' ils se retrouvent en excès dans l' océan , peuvent avoir une influence néfaste sur l' environnement marin en affectant l' écosystème et en modifiant son équilibre .
| Wanneer er teveel van die stoffen in zee terechtkomen , kunnen zij een nefaste invloed hebben op het mariene milieu . Zij tasten het ecosysteem aan en verstoren het evenwicht ervan .
|
| Ces énormes quantités de déblais de dragage , qui peuvent être plus ou moins pollués , sont déversés en mer ( compétence du ministère fédéral de l' Environnement ) et peuvent exercer une influence sur l' écosystème marin .
| Deze grote hoeveelheden baggerspecie die in min of meerdere mate kan verontreinigd zijn , worden in zee teruggestort ( bevoegdheid van federaal Leefmilieu ) en kunnen een invloed hebben op het mariene ecosysteem .
|
| Les concessions génèrent une redevance utilisée par l' autorité pour l' étude continue de l' influence des exploitations sur le milieu marin .
| De concessies zijn gebonden aan een vergoeding die door de overheid wordt gebruikt voor het continue onderzoek naar de invloed van de exploitaties op het mariene milieu .
|
| L' influence de traitements concomitants sur les concentrations plasmatiques du raloxifène a été évaluée au cours des essais cliniques de prévention et de traitement de l' ostéoporose .
| De invloed van gelijktijdig gegeven geneesmiddelen op de raloxifene-plasmaspiegels werd onderzocht in de preventie- en behandelingsstudies .
|
| L' influence de traitements concomitants sur les concentrations plasmatiques du raloxifène a été évaluée au cours des essais cliniques de prévention et de traitement de l' ostéoporose .
| De invloed van gelijktijdig gegeven geneesmiddelen op de raloxifene-plasmaspiegels werd onderzocht in de preventie- en behandelingsstudies .
|