Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Les fronts d' eau douce forment la séparation entre les eaux douces fluviales et l' eau de mer et sont de ce fait principalement observés le long du littoral .
Zoetwaterfronten vormen de scheiding tussen zoet rivierwater en zout zeewater en zijn daarom vooral aanwezig langsheen de kustlijnen .
Vous êtes gentil - , qui nous aurait plongés dans une douce rêverie , Mireille et moi , et nous aurions pu nous assoupir , délicieusement bercés par le flux et le reflux , pour nous reposer un peu , par exemple .
Je bent een schat . ' - , dat ons in een zoet gemijmer had kunnen onderdompelen , Mireille en mij , dat ons met zijn aanzwellen en wegebben had kunnen doen insluimeren , zodat we wat konden uitrusten , bijvoorbeeld .
Elle est douce et fruitée .
Deze Gauloise is zoet en fruitig .
En bouche , elle est caractérisée par un goût a la fois doux et amère .
De smaak schommelt tussen zoet en bitter .
Vous pourrez y parcourir les 15 kilomètres et les 26 ponts de la ligne 132 , entre Mariembourg et Treignes , dans d' antiques voitures tractées par de puissantes machines à vapeur qui cognent et qui fument un doux parfum d' histoire .
Met Lijn 132 kunt u de 15 km tussen Mariembourg en Treignes afleggen , die u over 26 spoorbruggen voert .
U maakt de reis in antieke wagons die worden voortgetrokken door krachtige stoommachines die hortend en stotend de zoete geur van de geschiedenis uitblazen .
Douce nuit de repos à la Calestienne .
Een zoete nachtrust in de Calestiennestreek .
Comme les amants , dans leurs paroles douces ou amères , aiment avant tout parler d' amour , les gens du théâtre , dans leurs théâtres , aiment parler de théâtre .
Zoals minnaars , in hun zoete en bittere woorden , nog het liefst van al over liefde praten , zo maken theatermakers theater over theater .
Et voici que nous est offerte l' occasion de déguster pour la première fois des mini kiwis de Sibérie si doux et si sucrés qu' on peut les manger avec la pelure !
Iets verderop proef ik voor het eerst Siberische minikiwi's die zo zacht en zoet zijn dat ze ongeschild gegeten kunnen worden .
Dans les verres , on veillera alors à servir un vin blanc ou rouge assez doux , un madère , un porto ou un champagne .
In het glas komt dan een zoete witte of rode wijn , madera , port of champagne .

27 sentence pairs total
27 in (DEFAULT)
.