Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Le Titulaire de l' Autorisation de Mise sur le Marché s' engage à mener les études et autres activités de pharmacovigilance précisées dan le plan de pharmacovigilance , tel qu' approuvé dans la version datée du 18 avril 2006 du Plan de Gestion des Risques ( PGR ) présenté dans le module 1.8.2 de l' Autorisation de Mise sur le Marché , ainsi que les mises à jour successives du PGR approuvées par le Comité des Médicaments à usage Humain ( CMH ) .
De houder van de vergunning voor het in de handel brengen verplicht zich tot uitvoering van de studies en de bijkomende activiteiten op het gebied van de geneesmiddelenbewaking die zijn opgesomd in het Geneesmiddelenbewakingsplan zoals overeengekomen in de versie de dato 18 april 2006 van het risicomanagementplan ( RMP ) weergegeven in module 1.8.2 van de aanvraag van de vergunning voor het in de handel brengen en in alle volgende updates van het RMP die door het CHMP goedgekeurd zijn .
Sachez enfin que , sur le plan fiscal , le plafond au-delà duquel l' étudiant n' est plus considéré comme à charge de ses parents ( couple marié ) , s' élève à 5.535 euro brut pour l' année 2007 .
Aan te stippen valt ten slotte dat , op fiscaal gebied , het maximumbedrag waarboven de student niet meer als ten laste van zijn ouders ( gehuwd koppel ) wordt beschouwd voor het jaar 2007 5.535 euro bruto bedraagt .
Une autre initiative concrète et forte à mettre en exergue sur le plan de la formation des personnes sourdes ou malentendantes : bien au-delà de la sensibilisation du public dit valide , offrir la possibilité aux personnes handicapées elles-mêmes de se vendre et de sensibiliser elles-mêmes : une nouvelle illustration et une approche très intéressante de rien sur nous sans nous .
Een ander concreet en belangrijk initiatief dat best mag worden onderstreept op het gebied van opleiding van doven of slechthorenden personen : veel meer dan de bewustmaking van het zogenaamd valide publiek , personen met een handicap de mogelijkheid geven zichzelf te verkopen en zichzelf bewust te maken : een nieuw voorbeeld en een zeer interessante benadering van niets over ons zonder ons .
Environ 1500 demandes de nouveaux statuts étaient attendues sur le plan civil mais seulement 380 demandes ont été introduites à ce jour .
Men verwachtte ongeveer 1.500 aanvragen om nieuwe statuten op burgerlijk gebied , maar tot nu toe werden slechts 380 aanvragen ingediend .
Service chargé des questions de droit pénal matériel et procédural qui touchent soit à des formes particulières de criminalité , sur le plan interne comme sur le plan international , soit à des domaines socio-économiques particuliers ou à des catégories particulières de justiciables .
Dienst belast met aangelegenheden inzake materieel strafrecht en strafprocesrecht met betrekking tot bijzondere vormen van criminaliteit , zowel op nationaal als op internationaal vlak , dan wel tot bijzondere sociaal-economische gebieden of bijzondere categorieën van rechtsonderhorigen .
Cette cellule composée d' experts techniques et d' externes off re un support aux cellules précitées sur le plan de la technologie et des méthodes de développement .
Deze cel bestaande uit technische experts en externen , biedt ondersteuning aan de vorige cellen op gebied van technologie en ontwikkelingsmethoden .
Ces provinces s' inséraient dans le vaste plan de la souveraineté des Habsbourg et toute sa politique étrangère tendait à réaliser les ambitions familiales .
Het land paste in het grotere patroon van de Habsburgse gebieden en haar buitenlandse politiek was erop gericht de doelstellingen van haar familie te bevorderen .
Mais ce sont les hôtels particuliers - les demeures de la bourgeoisie - bâtis à la fin du XIXe siècle dans le style Art nouveau qui font la spécificité de la Belgique sur le plan architectural .
Maar het zijn negentiende-eeuwse ' herenhuizen ' in art-nouveaustijl , woonhuizen voor de bourgeoisie dus , die België op architecturaal gebied echt uniek maken .

39 sentence pairs total
39 in (DEFAULT)
.