Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Ne pas glisser le tuyau de guidage 19 plus que nécessaire par dessus la tige télescopique 17 , de façon qu' une partie aussi grande que possible de la graduation de la tige télescopique 17 reste visible .
Schuif de geleidingsbuis ( 19 ) niet verder over de telescoopbuis ( 17 ) dan nodig , zodat een zo groot mogelijk gedeelte van de schaalverdeling op de telescoopbuis ( 17 ) zichtbaar blijft .
Insérez la tôle de fond 33 dans les dégagements prévus , de façon que les trous de montage correspondent aux trous de la tôle de fond .
Plaats de bodemplaat ( 33 ) in de voorziene uitsparingen zodat de montageboorgaten overeenkomen met de boorgaten in de bodemplaat .
Ce rythme de distribution sera maintenu pendant les trois prochaines années de façon à renouveler l' ensemble des 11000 PC de l' Ordre judiciaire .
Cette action a , entre autre , permis le remplacement de tous les erminaux textes par des PC Pentium 4 pour les parquets et tribunaux de police .
In de komende drie jaar worden alle 11 000 PC's van de Rechterlijke Orde aan dit tempo vervangen , zodat alle tekstterminals van de parketten en de politierechtbanken Pentium 4 pc's worden .
Ce travail doit se faire en plusieurs étapes : définir de façon concrète et opérationnelle le concept de justice réparatrice en milieu carcéral , puis traduire le concept services à fournir , c' est-à -dire permettre à l' ensemble du personnel de se forger une idée claire de sa participation à ce processus ainsi que développer la connaissance et l' expertise nécessaires à cet effet .
Dit werk moet in verscheidene fases gebeuren : concrete en operationele omschrijving van het begrip herstelrecht in het gevangeniswezen en vervolgens concretisering van het begrip te verstrekken diensten , zodat alle personeelsleden een duidelijk beeld krijgen van hun deelname aan dit proces en daartoe de nodige kennis en deskundigheid ontwikkelen .
Il lui faudra demain rester au cœur de la société , entendre ce qui s' y passe et traduire ce qu' il entend dans des réalités qui servent l' État , mais aussi et surtout le citoyen , de façon à constituer une courroie de transmission : écouter , analyser et prendre des décisions .
Nu ze de eerste partij in Vlaanderen is geworden , moet de VLD in het hart van de maatschappij blijven , luisteren naar wat er gebeurt .
Met haar realisaties moet ze niet alleen de staat dienen , maar ook , en vooral , de burger , zodat er een drijfriem loopt tussen de ene en de andere .
Neutralisez le dispositif de fermeture de porte , de façon à ce que la porte ne ferme plus .
Deurslot onbruikbaar maken , zodat de deur niet meer dicht kan .
Le médecin s' efforcera d' impliquer tant le patient que son ou sa partenaire dans l' approche diagnostique et thérapeutique , de façon à se faire une idée des besoins et des attentes de chacun .
De arts moet zowel de patiënt als zijn partner proberen betrekken bij de diagnostische en therapeutische aanpak , zodat hij inzicht krijgt in de noden en verwachtingen van beiden .
Une équipe enthousiaste qui vous concoctera des programmes sur mesure et de telle façon que chacun puisse participer .
Een enthousiaste ploeg stelt programma's op maat samen zodat iedereen kan deelnemen .
Dans le même temps , M. ROEX se demande s' il est fait suffisamment d' efforts pour diffuser , promouvoir les conclusions de la conférence de consensus aussi bien chez les médecins généralistes que chez les spécialistes de façon à ce que les deux groupes puissent adopter des attitudes uniformes .
Tevens vraagt de h. ROEX zich af of er wel voldoende inspanningen worden geleverd om de besluiten van de consensusconferentie bekend te maken , te promoten zowel in de huisartsen als in de specialistengeneeskunde zodat in de 2 gebieden tot éénvormige attitudes kan worden gekomen .
Chaque mois remboursable de prestation effective ne peut être porté en compte qu' à son expiration , de façon à ce que la facturation puisse entre autres tenir compte d' hospitalisations intermédiaires .
Iedere vergoedbare maand van daadwerkelijke verstrekking kan slechts worden aangerekend na afloop van die maand , zodat in de facturatie onder meer kan worden rekening gehouden met tussentijdse hospitalisaties .

31 sentence pairs total
31 in (DEFAULT)
.