| fr | nl |
---|
| Lorsque vous retirez et réinstallez le couvercle , tenez compte des tensions exercées par les garnitures . Lors du *lege des tensions le couvercle doit être ouvert en grand .
| Bij het verwijderen en terugplaatsen dient men de spanning van het beslagwerk in acht te nemen en bij het instellen van de spanning moet het deksel geheel worden geopend .
|
| Remarque : lors de la première utilisation ou si l' appareil est resté assez longtemps sans servir , le café de la première tasse n' a pas encore tout son arôme ; mieux vaut jeter le contenu de la première tasse .
| N.B. : Bij het eerste gebruik of wanneer het apparaat lange tijd niet is gebruikt , heeft het eerste kopje koffie nog niet het volle aroma en dient daarom niet gedronken te worden .
|
| Lors du sciage de métal , appliquer un lubrifiant ou un refroidissement le long du tracé de coupe .
| Bij het zagen van metaal dient u vanwege de verwarming van het materiaal langs de zaaglijn koel - resp. smeermiddel aan te brengen .
|
| L' agent que vous avez choisi doit vous présenter ces conditions lors de l' enregistrement de votre domaine , que ce soit pour une signature formelle ou un accord explicite à l' enregistrement ( en ligne ) .
| De agent die u gekozen hebt dient u deze voorwaarden bij de registratie van uw domein voor te leggen , hetzij voor een formele ondertekening , hetzij voor een expliciete aanvaarding bij de ( on-line ) registratie .
|
| Ces résultats suggèrent qu' il est préférable d' administrer Xigris à un stade précoce après l' apparition des premiers symptômes de la défaillance d' organe ; dès lors , il est recommandé d' administrer Xigris dans les 24 heures qui suivent l' apparition desdits symptômes .
| Uit de resultaten blijkt dat Xigris het beste snel na aanvang van het orgaanfalen wordt gegeven ; daarom wordt aanbevolen om Xigris toe te dienen binnen 24 uur na aanvang van het orgaanfalen .
|
| Lors de l' injection sous-cutanée d' Humalog , s' assurer que l' aiguille n' a pas pénétré dans un vaisseau sanguin .
| Er dient zorgvuldigheid te worden betracht wanneer Humalog subcutaan wordt toegediend , om er zeker van te zijn dat er niet in een bloedvat wordt geïnjecteerd .
|
| Lors de l' injection sous-cutanée d' Humalog , s' assurer que l' aiguille n' a pas pénétré dans un vaisseau sanguin .
| Er dient zorgvuldigheid te worden betracht wanneer Humalog subcutaan wordt toegediend , om er zeker van te zijn dat er niet in een bloedvat wordt geïnjecteerd .
|
| Lors de l' injection sous-cutanée d' Humalog Mix25 , s' assurer que l' aiguille n' a pas pénétré dans un vaisseau sanguin .
| Er dient zorgvuldigheid te worden betracht wanneer Humalog Mix25 subcutaan wordt toegediend , om er zeker van te zijn dat er niet in een bloedvat wordt geïnjecteerd .
|
| Lors de l' injection sous-cutanée d' Humalog Mix25 , s' assurer que l' aiguille n' a pas pénétré dans un vaisseau sanguin .
| Subcutane toediening dient plaats te vinden in de bovenarm , de dijen , de billen of de buik .
|
| Lors de l' injection sous cutanée d' Humalog Mix50 , s' assurer que l' aiguille n' a pas pénétré dans un vaisseau sanguin .
| Er dient zorgvuldigheid te worden betracht wanneer Humalog Mix50 subcutaan wordt toegediend , om er zeker van te zijn dat er niet in een bloedvat wordt geïnjecteerd .
|