Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Si vous oubliez ou êtes dans l' impossibilité de prendre FORSTEO à l' heure habituelle , prenez -le dès que possible ce jour -là .
Ne prenez pas une dose double pour rattraper une dose oubliée .
Indien u bent vergeten of niet in staat was om FORSTEO op het gebruikelijke tijdstip toe te dienen , dient u dit zo snel mogelijk op die dag te doen .
Là où nous avons été moins efficaces jusqu' à présent , c' est dans notre capacité à vendre notre histoire collective , à faire connaître à nos citoyens européens les réalisations de notre Union et son importance dans leur vie .
Tot nog toe zijn we echter minder goed geslaagd in het aan de man brengen van onze collectieve geschiedenis , om onze Europese medeburgers te doordringen van de resultaten van de Unie en het belang hiervan voor hun eigen leven .
N' y tenant plus , un jour , il est venu me demander ce que j' attendais , assis là , sur ces marches , je n' avais donc pas cours ?
Op een dag hield hij het niet meer , ging naar me toe en vroeg waar ik op zat te wachten , daar op die trap , had ik dan geen les ?
Des grognements d' impatience jusque -là contenus se font entendre dans l' assistance-et j' en profite pour donner le tempo de la rébellion avec mon couteau contre mon verre .
Nu stijgt er een tot dan toe ingehouden gemor van ongeduld op uit het publiek en ik profiteer ervan door met een mes tegen mijn glas het ritme van de revolte aan te geven .
Peu importe : le fait est là que le splendide Bébel a tombé le masque et est en train de pleurer à mes côtés .
Het doet er ook niet toe : feit is dat de schitterende Bébel zijn masker heeft laten vallen en naast me zit te huilen .
Jusque -là je marchais machinalement , guidé par mes pas , avec une certaine délectation .
Tot nu toe liep ik machinaal , liet ik me met een zeker genot leiden door mijn passen .
Mon existence n' aura été jusque -là qu' une longue période de gestation .
Mijn leven tot dan toe zal niet meer zijn geweest dan één lange periode van rijping .
Si consciencieux jusque -là dans mon travail , j' ai tendance maintenant à prendre les choses à la légère , à m' autoriser des fantaisies , alors que mon métier exige de la tenue et de la discipline .
Ik die altijd zo plichtsgetrouw was in mijn werk , heb nu de neiging de dingen te gemakkelijk op te nemen , toe te geven aan grillen , terwijl mijn vak een correct en gedisciplineerd optreden vereist .
Il s' agit là d' une preuve de confiance dans votre future bonne conduite .
Door opschorting toe te staan stelt de rechtbank vertrouwen in uw gedrag .
La concurrence qui , jusque -là , n' avait existé que parmi les drapiers urbains , sévit alors à la campagne en Flandre comme au Brabant .
Op het Vlaamse platteland en in Brabant stak de concurrentie in de lakenindustrie de kop op .
Tot dan toe was daar alleen in de steden sprake van geweest .

25 sentence pairs total
25 in (DEFAULT)
.