Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Pousser le levier interrupteur 1 vers le guidon .
Duw de schakelhendel ( 1 ) tegen de greepbeugel .
Par là , le patin de repos 22 se trouve rabattu vers le haut ( ? ) de sorte que la partie arrière du patin de rabot 12 repose à nouveau sur la pièce à travailler .
Daarbij wordt de parkeerschoen ( 22 ) omhoog weggedraaid zodat het achterste gedeelte van de schaafzool ( 12 ) weer tegen het werkstuk ligt .
Pour la mise en service , tourner le bouton régulateur 3 à fond dans le sens contraire des aiguilles d' une montre vers la gauche .
Als u het apparaat wilt inschakelen , drukt u de regelknop 3 tegen de wijzers van de klok in helemaal naar links .
Pour la mise en service , tourner le bouton régulateur 3 à fond dans le sens contraire des aiguilles d' une montre vers la gauche .
Als u het apparaat wilt inschakelen , drukt u de regelknop ( 3 ) tegen de wijzers van de klok in helemaal naar links .
Pour ce faire , tourner le clapet de sécurité 9 dans le sens des aiguilles d' une montre ( vers le haut ) puis dévisser le dispositif de fermeture à baïonnette ( rotation dans le sens inverse des aiguilles d' une montre ) .
Daarvoor op de slangaansluiting ( 7 ) de veiligheidsblokkering ( 9 ) met de wijzers van de klok naar boven draaien en bajonetsluiting tegen de wijzers van de klok draaiend lostrekken .
Approcher la molette de réglage pour la butée de profondeur 13 de la poignée supplémentaire 12 , puis tourner la molette de réglage vers le haut pour garder la distance déterminée .
Duw de stelring voor de diepteaanslag ( 13 ) tegen de extra handgreep ( 12 ) en draai de stelring vervolgens omhoog om de vastgestelde afstand vast te houden .
( d ) Tenir le stylo verticalement , l' aiguille dirigée vers le haut , et donner de petites tapes sur le côté du stylo pour que toutes les bulles présentes remontent à la surface .
( d ) Houd de pen met de naald omhoog gericht , en tik zachtjes met een vinger tegen de doorzichtige patroonhouder zodat mogelijke luchtbelletjes zich bovenin verzamelen .
Si vous avez sélectionné une dose trop élevée , tournez la bague de dosage vers l' arrière ( dans le sens contraire des aiguilles d' une montre ) jusqu' à ce que la dose correcte soit affichée .
Indien een te hoge dosis wordt ingesteld , draai de doseerknop terug ( tegen de wijzers van de klok in ) totdat de correcte dosis in het doseervenster verschijnt .
( d ) Tenir le stylo verticalement , l' aiguille dirigée vers le haut , et donner de petites tapes sur le côté du stylo pour que toutes les bulles présentes remontent à la surface .
( d ) Houd de pen met de naald omhoog gericht , en tik zachtjes met een vinger tegen de doorzichtige patroonhouder zodat mogelijke luchtbelletjes zich bovenin verzamelen .

76 sentence pairs total
76 in (DEFAULT)
.