Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Les premières plongées scientifiques ont eu lieu sur l' épave du Birkenfels en juillet 2001 en vue de la réalisation d' un inventaire faunistique .
De eerste wetenschappelijke duikbeurten vonden in juli 2001 plaats op het wrak van de Birkenfels en waren bedoeld om een inventaris van de fauna op te maken .
En outre , ces élections ont lieu pendant une année de redéfinition et de renouvellement de notre Union , dans un contexte de circonstances uniques : les premières élections européennes après l' élargissement , la perspective extrêmement attrayante d' un accord sur le traité constitutionnel de l' Europe tant attendu , la nomination , plus tard cette année , d' une nouvelle Commission .
Bovendien vinden de verkiezingen plaats in een jaar van een herdefinitie en een vernieuwing van onze Unie , tegen een unieke achtergrond van omstandigheden : de eerste Europese verkiezingen na de uitbreiding , het veelbelovende vooruitzicht van een akkoord over het langverwachte constitutionele verdrag van Europa , de benoeming later dit jaar van een nieuwe Commissie .
Madame la Ministre reconnaît qu' il est difficile de trouver des analystes indépendants , mais que le débat doit avoir lieu de toute façon .
Mevrouw de Minister erkent dat het moeilijk is onafhankelijke analisten te vinden , maar dat het debat alleszins moet plaatsvinden .
Mr G.Naets déplore que la réunion du groupe de travail mixte avec l' INAMI n' ait pu avoir lieu ; les projets innovants sont une priorité absolue , l' appel à projets devient super urgent !
De heer G. Naets vindt het jammer dat de vergadering van de gemengde werkgroep met het RIZIV niet kon plaatsvinden ; de vernieuwende projecten hebben absolute voorrang , de projectoproep wordt superdringend !
La quatrième édition de la semaine du développement durable a eu lieu du 13 au 23 octobre 2008 au SPF Sécurité sociale .
De vierde editie van de Week van de duurzame ontwikkeling vond plaats van 13 tot 23 oktober 2008 aan bij de FOD Sociale Zekerheid .
Nulle région n' y échappait ; toutes les recherches pour découvrir un lieu de paix et de silence furent vaines .
Geen enkele streek ontkwam eraan ; alle pogingen om een plek van rust en stilte te vinden waren vruchteloos .
La rencontre avait lieu dans la salle de conférences .
De bijeenkomst vond plaats in de gehoorzaal .
Enfin , différentes sessions d' information à propos du plan de management et du BPR ont eu lieu .
Tenslotte vonden er verschillende infosessies plaats over het managementplan en de BPR .
118 journées de formation ont eu lieu dans les salles internes de l' immeuble Résidence Palace et 76 dans le bâtiment situé boulevard de Waterloo .
118 opleidingsdagen vonden plaats in de eigen zalen in het Résidence Palace en 76 in het gebouw op de Waterloolaan .
Différentes réunions ont eu lieu en 2005 afin de réfléchir à la présentation à donner à cette nouvelle application qui se prétendait facilement accessible et ne demandant pas de compétences particulières pour son utilisation .
In 2005 vonden verscheidene vergaderingen plaats om na te den ken over de vorm van deze nieuwe applicatie , die makkelijk toegankelijk moest zijn en geen bijzonde re gebruiksvaardigheden mocht vereisen .

81 sentence pairs total
81 in (DEFAULT)
.