| fr | nl |
---|
| Par ailleurs , le soumissionnaire élabore une vision détaillée du projet , dans laquelle il décrit en détail la manière de procéder qu' il envisage .
| Daarnaast maakt de inschrijver een gedetailleerde visie op van het project , waarbij hij in detail zijn geplande werkwijze beschrijft .
|
| Par ailleurs , les cotisations patronales doivent également être payées sur le simple pécule de vacances de sortie .
| Daarnaast moeten ook de werkgeversbijdragen worden betaald op het enkel vertrekvakantiegeld .
|
| Par ailleurs , vous pouvez également téléphoner ou envoyer un courriel pour savoir où se trouve votre collègue .
| Daarnaast kan men ook even telefoneren of een mailtje sturen om na te gaan waar je je collega kan vinden .
|
| Par ailleurs , chacun a un casier personnel fermant à clé , où il peut ranger ses affaires personnelles .
| Daarnaast beschikt iedereen echter over een persoonlijke afsluitbare locker . Hierin kan men zijn persoonlijke spullen opbergen .
|
| Par ailleurs , du matériel de travail sera également disponible par poste de travail ou par équipe .
| Daarnaast zal bovendien ook per werkpost-unit of team werkmateriaal ter beschikking staan .
|
| Par ailleurs , vous pouvez également téléphoner ou envoyer un courriel pour savoir où se trouve votre collègue .
| Daarnaast kan men ook even telefoneren of een mailtje sturen om na te gaan waar je je collega kan vinden .
|
| 3 . Par ailleurs , comme précédemment , si , suite au prédécès d' un parent , père ou mère , il existe déjà un droit aux allocations familiales d' orphelins en application des articles 56bis ou 56quinquies , ce droit reste maintenu dans le régime des travailleurs salariés .
| 3. Daarnaast , zoals vroeger het geval was , indien er door het vooroverlijden van een ouder , vader of moeder reeds een recht op wezenbijslag bestaat bij toepassing van artikel 56bis of 56quinquies , wordt dit recht behouden in de werknemersregeling .
|
| Il est par ailleurs amené à interroger les institutions sociales du réseau de la sécurité sociale .
| Daarnaast moet hij de sociale instellingen van het netwerk van de sociale zekerheid raadplegen .
|
| Toujours à l' initiative du SPP IS , la Smals gère également une base de données en vue des traitements des attestations de chauffage et met par ailleurs l' application PrimaWeb à disposition sur le portail de la sécurité sociale belge .
| Nog steeds op initiatief van de POD MI beheert de MvM ook een database voor de verwerking van de verwarmingsattesten en stelt daarnaast de PrimaWeb-applicatie ter beschikking op het Belgisch portaal van de sociale zekerheid .
|