| fr | nl |
---|
| Si une valeur de mesure a été enregistrée , elle reste inchangée lors de l' arrêt automatique .
| Als er een meetwaarde is opgeslagen , blijft deze na het automatisch uitschakelen bewaard .
|
| Depuis le lancement du projet , début 2003 , plus de 89.000 données personnelles ont été enregistrées dont plus de 23.000 en 2007 et 14.544 dossiers ont été créés ou enrichis .
| Sedert de start van het project , begin 2003 , werden meer dan 89.000 persoonlijke gegevens opgeslagen , waaronder meer dan 23.000 in 2007 , en werden 14.544 dossiers gecreëerd of verrijkt .
|
| - Read/Write to Check-out : lorsque vous cochez cette option , le projet sera désactivé pour vous jusqu' au moment où vous avez effectué et enregistré vos modifications , ou jusqu' au moment où vous activez à nouveau le fichier .
| - Read / Write to Check-out : wanneer je deze setting aanvinkt , zal het project voor jou uitgechecked worden tot wanneer je je wijzigingen doorgevoerd en opgeslagen hebt , of tot wanneer je de file opnieuw incheckt .
|
| Le gestionnaire de projet doit toujours enregistrer le fichier de projet sous le même nom et avec les mêmes attributs .
| De project manager moet steeds de project file onder dezelfde naam en met dezelfde attributen opslaan .
|
| Après l' approbation de la planification du projet , la baseline initiale doit être enregistrée .
| Na het goedkeuren van de projectplanning dient de initiële baseline opgeslagen te worden .
|
| Depuis janvier 2008 , les données sont enregistrées dans un programme qui permet à chaque membre du staff de les consulter en ligne .
| Sinds januari 2008 worden de gegevens opgeslagen in een programma waarin alle personeelsleden ze online kunnen raadplegen .
|
| Il est prévu d' établir un protocole qui comprend une description précise des conditions et modalités selon lesquelles les données peuvent être enregistrées ou conservées au moyen d' un procédé électronique , photographique , optique ou de toute autre technique ou communiquées d' une autre manière que sur un support papier , ainsi que les conditions et modalités selon lesquelles ces données sont reproduites sur papier ou sur tout autre support lisible .
| Er wordt voorzien in de opmaak van een protocol dat een nauwkeurige omschrijving van de voorwaarden en modaliteiten omvat , volgens welke de gegevens , kunnen worden opgeslagen of bewaard door middel van een elektronische , fotografische , optische of elke andere techniek of meegedeeld op een andere wijze dan op een papieren drager , evenals de voorwaarden en modaliteiten volgens dewelke deze gegevens worden weergegeven op papier of op elke andere leesbare drager .
|
| Lors de la sauvegarde de la lettre , le numéro est enregistré dans un tableau .
| Bij het opslaan van de brief wordt het nummer opgeslagen in een tabel .
|
| 4 La touche d' entrée ou la touche de tabulation permet d' enregistrer le nom du destinataire . Celui-ci sera ajouté au menu déroulant lors d' un prochain enregistrement .
| 4 Bij een druk op de Enter-toets of de Tab-toets wordt deze nu opgeslagen en toegevoegd aan de keuzelijst bij een volgende registratie .
|